Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantonen ten genoegen van de douaneautoriteiten
Empathie hebben voor het productieteam
Genoegen nemen met
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Ten genoegen van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «wij genoegen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


aantonen ten genoegen van de douaneautoriteiten

établir à la satisfaction des autorités douanières




ten genoegen van de bevoegde autoriteiten

à la satisfaction des autorités compétentes


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Ik zal het genoegen hebben de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, en alle leden van de Commissie in Letland te verwelkomen.

«J’aurai le plaisir d’accueillir le Président de la Commission, M. Jean-Claude Juncker, et tous les commissaires en Lettonie.


Elke donderdag hebben wij bovendien het genoegen om bij het openen van de plenaire zitting begroet te worden door generaal Segers.

Chaque jeudi, nous avons également le plaisir d'être salués à l'ouverture de la séance plénière par le général Segers.


Banken zullen de mogelijkheid hebben deze activiteiten al dan niet te scheiden indien zij ten genoegen van hun toezichthouder kunnen aantonen dat de teweeggebrachte risico's met andere middelen worden beperkt.

Les banques auront la possibilité de ne pas séparer leurs activités si elles peuvent montrer à leur autorité de surveillance que les risques engendrés sont atténués par d'autres moyens;


De landbouwministers van de EU hebben tot genoegen van de Europese Commissie een politiek akkoord bereikt over de gezondheidscontrole van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

La Commission européenne se réjouit de l'accord politique sur le bilan de santé de la politique agricole commune conclu par les ministres européens de l'agriculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. CONSTATEERT met genoegen dat de Verenigde Staten en China zich bij de onderhandelingen hebben aangesloten en dat andere landen interesse voor het project hebben betoond.

2. NOTE avec satisfaction que les États-Unis et la Chine participent désormais aux négociations et que d'autres pays ont exprimé leur intérêt pour le projet;


In onze toelichting hebben wij duidelijk gemaakt dat wij niet gelukkig waren met het afzwakken van de voorstellen ten aanzien van de inschakeling van de economische en sociale partners, maar wij stellen met genoegen vast dat als gevolg van de vergadering van de drie Instellingen die gisteren heeft plaatsgehad, de tekst nu op dit punt verbeterd is.

Comme il ressort clairement de notre commentaire, l'atténuation du rôle des partenaires économiques et sociaux ne nous agrée guère, mais nous nous réjouissons qu'à la suite de la réunion hier des trois Institutions le texte ait été amélioré.


Net als onze collega's van de Kamer van volksvertegenwoordigers hebben wij met genoegen de maatregel goedgekeurd die de kosten ten laste van de patiënt integreren in de maximumfactuur.

Tout comme nos collègues de la Chambre des représentants, nous avons voté avec satisfaction la mesure consistant à intégrer le coût à charge du patient dans la facture maximale.


Wij hebben vanmorgen met veel genoegen en belangstelling geluisterd naar zijn uiteenzetting (Algemeen applaus)

Nous avons eu l'occasion d'entendre M. Brahimi ce matin avec beaucoup de plaisir et d'intérêt (Applaudissements sur tous les bancs)


- Wij hebben het genoegen op onze tribune Zijne Excellentie Gervais Rufyikiri, voorzitter van de Senaat van de Republiek Burundi, te mogen begroeten.

- Nous avons le plaisir d'accueillir à notre tribune Son Excellence M. Gervais Rufyikiri, président du Sénat de la République du Burundi.


Elke donderdag hebben wij bovendien het genoegen om bij het openen van de plenaire zitting begroet te worden door generaal Segers.

Chaque jeudi, nous avons également le plaisir d'être salués à l'ouverture de la séance plénière par le général Segers.




D'autres ont cherché : empathie hebben voor het productieteam     genoegen nemen met     wij genoegen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij genoegen hebben' ->

Date index: 2023-11-04
w