Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «wij hebben begrip » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds heeft men echter bij ons erop aangedrongen - en wij hebben daar begrip voor getoond - om als het ware de verworven rechten van de bevolking ter plaatste te eerbiedigen.

D'autre part, on a insisté auprès de nous - et nous l'avons compris - pour respecter en quelque sorte les droits acquis de la population locale.


Anderzijds heeft men echter bij ons erop aangedrongen - en wij hebben daar begrip voor getoond - om als het ware de verworven rechten van de bevolking ter plaatste te eerbiedigen.

D'autre part, on a insisté auprès de nous - et nous l'avons compris - pour respecter en quelque sorte les droits acquis de la population locale.


Parlementsleden hebben jarenlang aangedrongen op sluiting van Guantánamo, dus natuurlijk juich ik de aankondiging van president Obama van harte toe en we hebben begrip voor de moeilijkheden bij het uitzoeken van de puinhoop die George Bush heeft achtergelaten.

Bien entendu, il y a longtemps que des députés européens appellent la fermeture de Guantánamo, et c’est donc avec une grande joie que nous accueillons l’annonce du président Obama et que nous comprenons les difficultés rencontrées pour démêler le paquet de nœuds laissé par George Bush.


Wij hebben begrip voor de tragedie van onze mede-Europeanen die van de ene vorm van totalitarisme in de andere verzeild raakten, maar zij moeten ook begrip hebben voor onze tragedie, die de handhaving van dezelfde misdadige vorm van dictatuur en onderdrukking van ons volk inhield.

Nous comprenons la tragédie vécue par nos confrères européens dans les pays de l’Est, qui sont passés d’une forme de totalitarisme à une autre, mais ils doivent comprendre à leur tour notre tragédie, qui consistait à maintenir la même forme criminelle de dictature et à opprimer les nôtres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben begrip voor sommige amendementen, tijdens het debat in vorige behandelingen kwamen ze aan bod en er werden compromisoplossingen gevonden.

Nous apprécions également l'intention qui se cache derrière certains amendements, mais à travers les discussions dans le cadre des débats précédents, un compromis final a été trouvé.


We hebben begrip voor de wens van Georgië om de samenstelling van de Gemeenschappelijke Controlecommissie te wijzigen, maar de bestaande vredesmechanismen moeten ten volle worden benut totdat nieuwe mechanismen in werking zijn getreden. De recente studie ter beoordeling van de urgente behoeften en de internationale donorconferentie van juni 2006 hebben ook aangetoond dat er ruimte is voor een constructieve dialoog.

Certes, nous comprenons très bien que la Géorgie souhaite renouveler et revoir la composition de cette commission. Néanmoins, les mécanismes de paix en place devraient être exploités au maximum en attendant leurs successeurs. Par ailleurs, l’étude d’évaluation des besoins, réalisée dernièrement, ainsi que la conférence internationale des donateurs, qui s’est tenue en juin 2006, montrent qu’il est possible d’établir un dialogue constructif.


Veel van uw prioriteiten zijn ook de onze en wij hebben begrip voor uw verlangens.

Nous partageons bon nombre de vos priorités et sommes sensibles à vos préoccupations.


● Het opnemen van toekomstige winstderving en niet-geldelijke schade: de meerderheid van de deskundigen van belanghebbenden was het erover eens dat het begrip schadevergoeding betrekking zou moeten hebben op zowel feitelijk geleden schade als toekomstige winstderving; omtrent de kwestie of het begrip schadevergoeding ook betrekking zou moeten hebben op niet-geldelijke schade, werd geen overeenstemming bereikt;

● Introduction de la notion d’absence de profits futurs et des dommages non pécuniaires : la majorité des experts se sont entendus sur le fait que la notion de dommages devait couvrir les pertes réelles ainsi que le manque à gagner ; en ce qui concerne l’introduction des dommages non pécuniaires dans la notion de dommages, aucun consensus n’a pu être trouvé.


Elf lidstaten hebben aan dit vereiste voldaan, doch zeven (EE, HU, IT, NL, PL, PT, SK) hebben het begrip "aangeboden" weggelaten; LU heeft het begrip "verstrekt" weggelaten en LV het begrip "beloofd".

Onze États membres ont pleinement transposé cet élément, mais sept (EE, HU, IT, NL, PL, PT et SK) ont omis le verbe «offrir», le LU a omis le verbe «donner» et la LV a omis le verbe «promettre».


7. Voor de toepassing van deze verordening doet het begrip "dienstverleners" in verband met het in lid 5 omschreven begrip "bedrijfstak van de Gemeenschap", en in verband met het in lid 6 omschreven begrip "communautaire onderneming" geen afbreuk aan het niet-commerciële karakter dat het verlenen van een dienst overeenkomstig de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van een Lid-Staat kan hebben.

7. Aux fins du présent règlement, la notion de «fournisseur de services» dans le contexte à la fois du concept d'«industrie communautaire», tel que défini au paragraphe 5, et du concept d'«entreprise communautaire», tel que défini au paragraphe 6, ne préjuge pas la nature non commerciale que la fourniture d'un service particulier peut avoir conformément à la législation ou à la réglementation d'un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben begrip' ->

Date index: 2021-08-29
w