Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «wij hebben vanmorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw de Voorzitter, we debatteren vandaag over een ambitieus industriebeleid en we hebben vanmorgen gestemd over een belasting op financiële transacties en euro-obligaties.

Aujourd’hui, Madame la Présidente, nous débattons d’une politique industrielle ambitieuse et nous avons voté ce matin une taxe sur les transactions financières et les eurobonds.


Meerdere sprekers hebben vanmorgen onderstreept dat het Franse voorzitterschap van de G20 een kans kan zijn voor Europa.

Plusieurs intervenants ont souligné ce matin que la présidence française du G20 pouvait être une opportunité pour l’Europe.


Zoals ik reeds heb gezegd, hebben we vanmorgen overeenstemming bereikt over het gemeenschappelijk toezichtmechanisme, en vanavond hebben we besloten een gemeen­schappelijk afwikkelingsmechanisme in te stellen.

Ce matin, comme je l'ai dit, un accord est intervenu sur le mécanisme de surveillance unique et, ce soir, nous avons décidé d'instaurer un mécanisme de résolution unique.


Vanmorgen hebben de ministers van Financiën overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) voor banken en is in de Eurogroep een besluit genomen over Griekenland.

Ce matin, les ministres des finances sont parvenus à un accord sur un mécanisme de surveillance unique (MSU) pour les banques et une décision concernant la Grèce est intervenue au sein de l'Eurogroupe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (GA) Mevrouw de Voorzitter, we hebben vanmorgen een erg goed debat gehouden waarin veel leerzaams is gezegd door alle sprekers.

– (GA) Madame la Présidente, nous avons eu un très bon débat ce matin et il y avait beaucoup à apprendre de tous les orateurs.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, velen hebben vanmorgen het woord gevoerd over de oorlog tegen het terrorisme en daarbij geconstateerd dat het moeilijk is oorlog te voeren tegen iets dat geen vaste vorm heeft, geen leger heeft en geen grondgebied heeft, maar eenvoudigweg een tactiek is.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, beaucoup d’orateurs ont parlé ce matin de la guerre contre le terrorisme et ont insisté sur la difficulté de faire la guerre à une entité abstraite, qui ne possède ni armée ni territoire et consiste simplement en une tactique.


Wat betreft de andere bijdragen die voornamelijk over gegevensbescherming gingen, wil ik erop wijzen – zoals de Voorzitter al deed, en we hebben vanmorgen samen met de heer Barrot deelgenomen aan het debat over de bescherming van persoonsgegevens – dat we zeker de stappen die op Europees niveau worden gezet, willen voortzetten, en dat onzes inziens gezorgd moet worden voor de nodige, door u gevraagde garanties als het gaat om de bescherming van deze gegevens en de uitwisseling met derde landen.

Par rapport aux autres interventions qui ont porté, pour la plupart, sur la protection des données, je souhaite indiquer – comme le président l’a souligné, et nous participions avec M. Barrot ce matin au débat sur la protection des données individuelles – que nous souhaitons effectivement continuer l’action qui est entreprise au niveau européen, que nous pensons que les garanties nécessaires que vous avez demandées doivent être apportées quant à la protection de ces données et quant aux échanges avec les États tiers.


« de Europese Commissie steunt en feliciteert de officiële vertegenwoordigers van de 19 steden die vanmorgen officieel de CIVITAS Forum Declaration hebben ondertekend.

« La Commission européenne soutient et félicite les représentants des dix-neuf premières villes qui ont signé ce matin la déclaration du forum CIVITAS.


- Wij hebben vanmorgen in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden een interessante discussie gevoerd.

- Nous avons eu une discussion intéressante ce matin, en commission des Finances et des Affaires économiques.


Wij hebben vanmorgen met veel genoegen en belangstelling geluisterd naar zijn uiteenzetting (Algemeen applaus)

Nous avons eu l'occasion d'entendre M. Brahimi ce matin avec beaucoup de plaisir et d'intérêt (Applaudissements sur tous les bancs)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij hebben vanmorgen' ->

Date index: 2023-08-30
w