Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij moeten bovenal voldoende investeren " (Nederlands → Frans) :

Wij moeten bovenal voldoende investeren in de vaardigheden en de gezondheid van mensen om hen in staat te stellen van deze mogelijkheden gebruik te maken.

Notre priorité doit consister à investir suffisamment dans les compétences et la santé des citoyens, afin de leur permettre de saisir ces opportunités.


Wij moeten in hen investeren.

Nous devons investir en eux.


Wij moeten veel meer investeren in de ontwikkeling van de expertise in dit domein.

Nous devons investir beaucoup plus dans le développement de l'expertise dans ce domaine.


Wij moeten veel meer investeren in de ontwikkeling van de expertise in dit domein.

Nous devons investir beaucoup plus dans le développement de l'expertise dans ce domaine.


Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermel ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, surtout pour les victimes de violence ...[+++]


Ik heb aan ICRC laten weten dat zij voor de structurering van de HIB een voldoende brede oproep zullen moeten doen en dat wij erop rekenen dat de regels van concurrentie en waar nodig aanbestedingen van hun kant moeten gerespecteerd worden.

J'ai fait savoir au CICR qu'il devrait lancer un appel suffisamment large pour structurer les HIB et que nous comptons sur le fait que les règles de concurrence et au besoin d'adjudications devront être respectées.


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, ...[+++]

4. ESTIME que ces deux démarches devraient être guidées par l'objectif ultime de la convention, qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable; RÉAFFIRME qu'il estime que, pour réaliser cet objectif, l'augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface ne doi ...[+++]


In het algemeen stelt de Commissie zich op het standpunt dat verticaal geïntegreerde exploitanten zoals DT hun eindgebruikersprijzen effectief moeten vaststellen op een niveau dat voldoende boven de grootgebruikersprijzen ligt om nieuwkomers op de markt in staat te stellen te concurreren.

En général, la Commission considère que les opérateurs verticalement intégrés, comme c'est le cas de DT, doivent effectivement fixer des prix de détail plus élevés que les prix de gros, et que l'écart entre les prix de détail et les prix de gros doit être suffisant pour permettre à de nouveaux concurrents d'entrer sur le marché.




Wij moeten mee met de tijd en wij investeren in software en hardware en in het onderhoud ervan voor een globaal bedrag van 545.000 euro.

Il faut vivre avec son temps. Les investissements en matériel et en logiciels et leur maintenance représentent un montant total de 454.000 euros.




Anderen hebben gezocht naar : wij moeten bovenal voldoende investeren     wij moeten     hen investeren     investeren     redenen zijn     voeren     feit te boven     volgende     ondersteunen     oproep zullen moeten     hib een voldoende     waar nodig aanbestedingen     welke wijze     beide processen moeten     boven     binnen een voldoende     voldoende boven     niveau dat voldoende     tijd     wij investeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten bovenal voldoende investeren' ->

Date index: 2023-09-16
w