Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij moeten zowel banen creëren » (Néerlandais → Français) :

En wij moeten zowel banen creëren als mensen de kans geven die banen aan te nemen.

Et nous devons non seulement créer des emplois, mais aussi faire en sorte que les personnes puissent les occuper.


Wij doen dat in ieder geval altijd op basis van duurzame criteria. Wij moeten, zowel voor de KMO-fondsen, dus voor de investeringen in kleine ondernemingen, als bijvoorbeeld voor de Studiefondsen, het advies vragen van de attaché bij de Belgische Ontwikkelingssamenwerking van BIO vooraleer de raad van bestuur een beslissing neemt.

En tout état de cause, tant en ce qui concerne les Fonds PME que les Fonds d'études, nous devons demander l'avis de l'attaché à la Coopération au développement avant que le conseil d'administration de BIO ne prenne une décision.


Wij moeten zowel op nationaal als op internationaal niveau aandringen op een moedigere aanpak van deze internationale kwestie.

Nous devons agir tant au niveau national qu'international afin de pousser à adopter des attitudes plus courageuses sur ce dossier problématique international.


Wij moeten zowel op nationaal als op internationaal niveau aandringen op een moedigere aanpak van deze internationale kwestie.

Nous devons agir tant au niveau national qu'international afin de pousser à adopter des attitudes plus courageuses sur ce dossier problématique international.


Er zou 20 miljard EUR uit de Europese structuur- en investeringsfondsen kunnen worden gemobiliseerd om banen en duurzame groei te creëren, en de Griekse landbouwers zouden van directe betalingen van meer dan 15 miljard EUR moeten blijven profiteren.

Au total, 20 milliards d'EUR au titre des Fonds structurels et d'investissement européens pourraient être mobilisés pour créer des emplois et favoriser une croissance durable, tandis que les agriculteurs grecs devraient continuer à percevoir des versements directs d'un montant supérieur à 15 milliards d'EUR.


Enerzijds moeten uitkeringsgerechtigden die kunnen werken, aangemoedigd worden om werk te zoeken, en anderzijds moeten werkgevers aangespoord worden om nieuwe banen te creëren.

Elles encourageraient en effet les allocataires sociaux capables de travailler à chercher un emploi et les employeurs à créer de nouveaux emplois.


Dit nieuwe pakket vaardigheden zou niet alleen de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt verbeteren, maar komt ook het vermogen van toekomstige volwassenen ten goede om hun eigen banen, zowel individueel als collectief, te creëren.

Ce nouvel ensemble de compétences contribuerait non seulement à accroître l’employabilité mais permettrait également d’améliorer la capacité des futurs adultes à créer leur propre emploi de manière individuelle ou collective.


Wij moeten samen, zowel op lokaal als op federaal niveau, deze uitdaging aannemen.

Nous devons tous ensemble, niveau local et niveau fédéral, relever ce défi.


De mogelijkheden voor het creëren van banen op lokaal niveau, waaronder in de sociale economie, moeten worden ondersteund en samenwerkingsverbanden tussen alle betrokken actoren moeten worden aangemoedigd.

Il conviendrait de développer le potentiel local de création d'emplois, y compris dans le domaine de l'économie sociale, et d'encourager les partenariats entre tous les acteurs concernés.


Wij moeten meer stoutmoedigheid aan de dag leggen als het erop aankomt aan een gedifferentieerd Europa te bouwen zodat een groep van staten als pioniers de weg kunnen banen voor de andere.

Nous devons faire preuve de plus d'audace en matière d'Europe différenciée afin qu'un groupe d'États pionniers puisse ouvrir la voie pour les autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij moeten zowel banen creëren' ->

Date index: 2024-06-01
w