Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij mogen overigens onze » (Néerlandais → Français) :

We mogen overigens niet vergeten dat bij de werkelijke effecten van de nieuwe zogenaamd duurzame economische modellen vraagtekens moeten worden geplaatst.

Il est par ailleurs impératif de garder à l’esprit que les impacts réels des nouveaux modèles économiques, soi-disant durables, sont sujets à caution.


Zij wijzen overigens met nadruk op hun verzoek om gebruik te mogen maken van punt 144, onder e), van de richtsnoeren 2007-2013, volgens welke de steunregelingen die van toepassing zijn op sectoren waarvoor productiebeperkingen of -quota gelden per geval, worden beoordeeld.

Elles insistent par ailleurs sur leur demande visant à bénéficier du point 144 e) des lignes directrices 2007-2013, selon lequel les régimes d'aide applicables à des secteurs soumis à des limites de production ou à des quotas seront examinés cas par cas.


1. Gaat u via de ambassadeur de Turkse overheid duidelijk maken dat wij dit optreden niet op prijs stellen en gaat u erop aandringen dat de Turkse president zich niet zou mogen mengen in onze binnenlandse aangelegenheden, met name de integratiegedachte in België?

1. Allez-vous faire comprendre clairement aux autorités turques, par le truchement de l'ambassadeur de Turquie à Bruxelles, que nous n'apprécions pas l'intervention du président Erdogan à l'Ethias Arena de Hasselt?


Overigens mogen beslissingen die rechtsgevolgen hebben voor een betrokkene niet louter op basis van een geautomatiseerde verwerking van gevoelige persoonsgegevens worden genomen, tenzij toegestaan door het EU- of nationale recht of door de EDPS;

Enfin, aucune décision relative à une personne concernée produisant des effets juridiques ne pourra être adoptée sur la seule base d'un traitement automatisé de données personnelles sensibles, à moins que le droit de l'UE ou le droit national, ou le CEPD, l'autorise.


EU-agentschappen mogen overigens wel deelnemen aan projecten, mits zij hun eigen kosten betalen.

Toutefois, les agences de l'UE peuvent participer aux projets, à condition qu'elles supportent leurs propres frais.


EU-agentschappen mogen overigens wel deelnemen aan projecten, mits zij hun eigen kosten betalen.

Toutefois, les agences de l'UE peuvent participer aux projets, à condition qu'elles supportent leurs propres frais.


Overwegende dat wij overigens ook moeten nadenken over de rol van onze beide ombudsmannen in de politieke en institutionele context, zoals die laatst geëvolueerd is;

Considérant par ailleurs qu'il convient aussi de réfléchir au rôle de nos deux médiateurs dans le contexte politique et institutionnel tel qu'il a évolué ces derniers temps;


Onverminderd Richtlijn 2003/6/EG mogen voor de toepassing van de in deze richtlijn neergelegde bepalingen inzake de verwerking van orders van cliënten orders van cliënten die langs verschillende dragers worden ontvangen en niet in volgorde van ontvangst kunnen worden afgehandeld, niet als overigens vergelijkbaar worden beschouwd.

Aux fins des dispositions de la présente directive concernant le traitement des ordres des clients, des ordres de clients reçus de canaux différents et qui ne se prêteraient pas à un traitement dans leur ordre d'arrivée ne doivent pas être traités comme comparables par ailleurs.


Overigens mogen de economische voordelen van de specifieke voorzieningsregeling geen verlegging van het handelsverkeer van de betrokken producten tot gevolg hebben.

En outre, les avantages économiques du régime spécifique d’approvisionnement ne devraient pas produire de détournements de trafic pour les produits concernés.


Overigens zij erop gewezen dat de initiatieven tot modernisering van de infrastructuurvoorzieningen van de eerder genoemde grote netwerkindustrieën (energie, vervoer, elektronische communicatie) ook de afspiegeling vormen van de ambitie van de Unie om de uitdaging van de modernisering van onze infrastructuurvoorzieningen van algemeen belang op te nemen.

Par ailleurs, il convient de souligner que les initiatives visant à la modernisation des infrastructures des grandes industries de réseau mentionnées plus haut (énergie, transports, et communications électroniques) sont aussi le reflet de l'ambition de l'Union de répondre au défi de la modernisation de nos infrastructures d'intérêt général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij mogen overigens onze' ->

Date index: 2022-03-28
w