Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen

Traduction de «wij momenteel doormaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten

suivre une formation professionnelle continue dans le domaine de la pêche


momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De evaluatie van de netwerkindustrieën die diensten van algemeen economisch belang verlenen is momenteel ook gerechtvaardigd op grond van het feit dat deze sectoren als gevolg van regelgevende, technologische, sociale en economische veranderingen ingrijpende herstructureringen doormaken.

Il est également justifié d'évaluer les industries de réseau fournissant des services d'intérêt économique général à ce moment précis en raison des réformes structurelles importantes engagées dans ces secteurs pour faire face aux évolutions réglementaire, technologique, sociale et économique.


Als de crisis die we momenteel doormaken ergens goed voor is, dan is het dat we van het verleden moeten leren.

Si la crise que nous vivons a un mérite, c’est de tirer les leçons du passé.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, dit verslag is belangrijk voor de toekomst van het Europese project, dat solidair en ambitieus moet zijn, met name gezien de begrotingscrises die de lidstaten momenteel doormaken.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, ce rapport est important pour l’avenir du projet européen, qui doit être solidaire et ambitieux, surtout dans le contexte des crises budgétaires actuelles qui pèsent sur les États membres.


− (PT) In uitzonderlijke tijden in de geschiedenis van staten en van organisaties, zoals de tijden die we momenteel doormaken, is het de verplichting van ons allemaal om gepaste en ambitieuze oplossingen te vinden om de uitdagingen die ons gesteld worden het hoofd te bieden.

− (PT) Lorsque des périodes exceptionnelles surviennent dans l’histoire des États et des organisations, comme celle que nous vivons actuellement, nous avons l’obligation commune de trouver des réponses appropriées et ambitieuses aux défis auxquels nous sommes confrontés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn nog steeds grote verschillen tussen de wettelijke regelingen van de lidstaten met betrekking tot termijnen voor betalingen, en verlate betalingen vormen nog steeds een bedreiging voor de toekomst van ondernemingen, met name in het mkb en vooral in deze tijd van economische en financiële crisis die Europa en de hele wereld momenteel doormaken.

Les disparités entre États membres en ce qui concerne la réglementation des délais de paiement sont très fortes à l'heure actuelle et la pratique des retards de paiement est dangereuse pour l'avenir des entreprises, à commencer par les PME, surtout en phase de crise économique et financière comme celle que l'Europe et le monde traversent en ce moment.


De financiële en economische crisis die wij momenteel doormaken is onder meer veroorzaakt door het feit dat meest uiteenlopende ondernemingen in de financiële sector buitensporige risico's zijn aangegaan.

La crise financière et économique qui sévit actuellement résulte entre autres d'une prise de risques excessifs de la part de toute une série d'établissements du secteur financier.


De evaluatie van de netwerkindustrieën die diensten van algemeen economisch belang verlenen is momenteel ook gerechtvaardigd op grond van het feit dat deze sectoren als gevolg van regelgevende, technologische, sociale en economische veranderingen ingrijpende herstructureringen doormaken.

Il est également justifié d'évaluer les industries de réseau fournissant des services d'intérêt économique général à ce moment précis en raison des réformes structurelles importantes engagées dans ces secteurs pour faire face aux évolutions réglementaire, technologique, sociale et économique.


In de kandidaat-landen die momenteel een moeilijk overgangsproces doormaken, neemt men een voorbeeld aan de Europese sociale aanpak als de meest efficiënte manier om een moderne maatschappij zonder uitsluiting op te bouwen.

Il convient également de faire observer que les citoyens des pays candidats qui sont confrontés au difficile processus de transition considèrent l'approche sociale européenne comme la façon la plus efficace de bâtir une société moderne, fondée sur l'insertion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij momenteel doormaken' ->

Date index: 2021-06-13
w