Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij snel vooruitgang zullen " (Nederlands → Frans) :

5. Wij zullen het nodige doen om de omzendbrief de komende jaren zo snel mogelijk na het begrotingsconclaaf rond te sturen om op die manier de eventuele impact op de opmaak van de begroting van de politiezone en van de gemeente zoveel mogelijk te beperken.

5. Nous ferons le nécessaire, au cours des années à venir, pour publier la circulaire le plus rapidement possible après le conclave budgétaire afin de limiter au mieux l'impact éventuel sur l'établissement du budget de la zone de police et de la commune.


Ik geloof dat de snelheid waarmee deze resolutie is goedgekeurd aangeeft dat we ook met de overige staten – inzonderheid Bosnië-Herzegovina en Albanië, en uiteraard Kosovo – snel vooruitgang zullen boeken.

Je pense que l’adoption très rapide de cette résolution préjuge bien de la manière dont nous pourrons rapidement ensuite passer aux autres États et, en particulier, à la Bosnie-et-Herzégovine et à l’Albanie, sans oublier bien sûr le Kosovo.


24. Deze inspanningen zullen tevens nog worden aangevuld door snel vooruitgang te boeken op het gebied van "slimme grenzen", met als doel nieuwe technologieën gebruiksklaar te maken voor grenscontrole.

24. Ces efforts seront également intensifiés en faisant progresser rapidement les travaux concernant les "frontières intelligentes", l'objectif étant que les nouvelles technologies soient mises à profit pour relever les défis liés au contrôle des frontières.


9. vertrouwt erop dat bij de onderhandelingen over een vrijhandelszone van Moldavië en de EU, als onderdeel van de associatieovereenkomst, snel vooruitgang kan worden gemaakt, waardoor de banden tussen Moldavië en de EU aangehaald zullen worden en de directe buitenlandse investeringen in Moldavië zullen worden gestimuleerd; erkent dat de verbeteringen die zijn aangebracht in het ondernemingsklimaat en het regelgevingskader voor de ...[+++]

9. est convaincu que les négociations sur l'établissement d'une zone de libre-échange avec l'Union européenne dans le cadre de l'accord d'association progresseront rapidement et renforceront les relations économiques entre la Moldavie et l'Union tout en favorisant les investissements étrangers directs en Moldavie; considère les améliorations dans l'environnement des entreprises et le cadre réglementaire de l'activité entrepreneuriale comme essentielles pour attirer les investissements;


9. vertrouwt erop dat bij de onderhandelingen over een vrijhandelszone van Moldavië en de EU, als onderdeel van de associatieovereenkomst, snel vooruitgang kan worden gemaakt, waardoor de banden tussen Moldavië en de EU aangehaald zullen worden en de directe buitenlandse investeringen in Moldavië zullen worden gestimuleerd;

9. est convaincu que les négociations sur l'établissement d'une zone de libre-échange avec l'Union dans le cadre de l'accord d'association progresseront rapidement et renforceront les relations économiques entre la Moldavie et l'Union tout en favorisant les investissements étrangers directs en Moldavie;


Wij zullen snel werken aan de juiste institutionele constructie voor een grotere ambitie, een die ons zal helpen snel vooruitgang te boeken bij concrete projecten met onze partners aan de Middellandse Zee.

Nous travaillerons rapidement pour trouver la bonne architecture institutionnelle et créer un nouveau degré d’ambition, qui nous aide à avancer rapidement sur des projets concrets avec nos partenaires à travers la Mer Méditerranée.


Ik ben er dan ook ten volle van overtuigd dat wij snel vooruitgang zullen boeken. Zoals commissaris Christopher Patten heeft gezegd, wordt momenteel in de Commissie het geheel van indicatoren voorbereid waarmee de definitie van de verschillende vormen van beleidscoördinatie concreet moet worden ingevuld. Het resultaat zal in september worden voorgelegd.

Par ailleurs, comme l'a précisé le commissaire Christopher Patten, la Commission prépare l'ensemble des indicateurs pour septembre, afin que l'on puisse doter de contenu et de substance les différentes coordinations politiques qui ont été définies.


9. Indachtig hun doelstelling snel vooruitgang te boeken en de onderhandelingen zo snel mogelijk af te sluiten, kwamen de staatshoofden en regeringsleiders overeen een nieuwe impuls te geven aan de economische en handelsonderhandelingen in het kader van de interregionale associatieovereenkomst.

9. À la lumière de leur objectif visant à accomplir des progrès rapides et à conclure les négociations au plus vite, les chefs d'État ou de Gouvernement sont convenus d'imprimer un nouvel élan aux négociations économiques et commerciales au titre de l'accord d'association interrégional.


Ik hoop dat Europa zijn exportmarkten snel zal heroveren en dat de nog bestaande beperkingen van derde landen ook snel opgeheven zullen worden".

J'espère que l'Europe retrouvera rapidement ses marchés à l'exportation et je suis sûr que les restrictions encore maintenues par les pays tiers seront prochainement levées également".


Als niet wordt opgetreden, is het echter waarschijnlijk dat de bestanden die biologisch reeds in gevaar zijn, zullen instorten, waardoor ook andere bestanden snel uitgeput zullen raken doordat de visserij op deze bestanden zal overschakelen.

Or à défaut d'action, les stocks qui ont atteint leur limite biologique pourraient s'épuiser, tandis que d'autres s'amenuiseraient rapidement s'ils sont la cible d'une nouvelle pression de pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij snel vooruitgang zullen' ->

Date index: 2024-05-29
w