Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij vandaag in toespraken hebben gehoord » (Néerlandais → Français) :

De magistraten die wij tot hier toe hebben gehoord, hadden allemaal de mond vol over de socialisering van delinquenten.

Les magistrats entendus jusqu'à présent n'ont pas arrêté d'évoquer la socialisation des délinquants.


De magistraten die wij tot hier toe hebben gehoord, hadden allemaal de mond vol over de socialisering van delinquenten.

Les magistrats entendus jusqu'à présent n'ont pas arrêté d'évoquer la socialisation des délinquants.


De top van vandaag is een belangrijke stap in de goede richting en na premier Modi gehoord te hebben, heb ik er vertrouwen in dat we vooruitgang kunnen boeken.

Le sommet qui s'est tenu aujourd'hui constitue un pas important dans la bonne direction et après avoir entendu le Premier ministre Modi, je suis convaincu que nous pouvons aller de l'avant.


Op basis van de gegevens waarover onze bank vandaag beschikt hebben wij geen ongunstige elementen vastgesteld en de (naam vennootschap) heeft tot op heden, voor zover wij kunnen nagaan en met betrekking tot de ons gekende contracten en projecten, de financiële capaciteit gehad om de contracten of projecten uit te voeren die haar werden toegewezen.

Sur la base des données dont notre banque dispose actuellement, nous n'avons eu à constater aucun élément négatif et (nom de la société) a disposé jusqu'à présent, pour autant que nous ayons pu nous en assurer et en ce qui concerne les contrats et projets dont nous avons connaissance, de la capacité financière lui permettant de mener à bien les contrats et projets qui lui ont été confiés.


Op vandaag hebben wij geen weet van een nieuwe wetgevende bepaling.

A ce jour, nous n'avons pas connaissance d'une nouvelle disposition législative.


In antwoord op de klachten die wij vandaag in toespraken hebben gehoord over de slechte toestand van de Europese Unie wil ik zeggen dat het Amerikaanse noch het Chinese model op ons van toepassing kan zijn, en dat na de grote crisis in Azië van enkele jaren geleden veel landen daar structuren in het leven willen roepen die sterk lijken op datgene wat een aantal mensen hier vandaag juist probeert kapot te maken.

Pour répondre aux plaintes exprimées aujourd’hui dans certaines interventions quant à l’état déplorable de l’Union européenne, je souhaiterais signaler que ni l’Amérique ni la Chine ne devraient nous servir de modèles et que, en raison de la crise majeure survenue en Asie il y a quelques années, de nombreux États de ce continent envisagent de développer le genre de structures que certaines personnes de nos pays cherchent aujourd’hui à détruire.


– (CS) Zoals we in veel vorige toespraken hebben gehoord, is kooldioxide een heel belangrijke speler is in de zogenaamde ecologische prijsbepaling.

- (CS) Comme nous l’avons entendu dans plusieurs discours précédents, le dioxyde de carbone est un facteur important voire fondamental dans ce que l’on appelle la fixation du prix écologique, et il est présenté comme la cause du changement climatique.


De echtscheiding door onderlinge toestemming is de aangewezen vorm, die ook wordt gesteund door de Franstalige vrouwenorganisaties en de Vlaamse kinderrechtencommissaris, die wij in de Senaat hebben gehoord.

Le divorce par consentement mutuel est la forme indiquée, elle bénéficie d'ailleurs du soutien des organisations de femmes francophones et du commissaire néerlandophone aux droits de l'enfant que nous avons entendus au Sénat.


Uit de toespraken hebben wij al geleerd dat een onthouding ervoor zal zorgen dat oud-parlementslid Vanvelthoven zich omdraait in zijn politiek graf.

Les interventions nous ont appris que la moindre abstention fera se retourner dans sa tombe politique l'ancien parlementaire Vanvelthoven.


Ik betreur dat de pers niet aanwezig was op onze vergaderingen. Ze zou hebben kunnen vaststellen dat wij gedurende anderhalve dag teksten hebben horen voorlezen, zelfs uit het Belgisch Staatsblad of het Publicatieblad van de Europese Unie, maar geen enkele kritiek ten gronde op de wet hebben gehoord.

Il est d'ailleurs regrettable que la presse ait été absente de nos réunions : elle aurait pu constater que durant un jour et demi, nous avons entendu des lectures de textes, y compris du Moniteur belge ou du Journal officiel de l'Union Européenne, mais aucune critique sur le fond de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij vandaag in toespraken hebben gehoord' ->

Date index: 2021-04-19
w