Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rendement
Verwachten
Verwachting
Voorspellen
Voorspelling

Traduction de «wij verwachten immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

anticiper les problèmes prévisibles sur la route




verwachten | verwachting | voorspellen | voorspelling

prévision


redelijkerwijs te verwachten ongunstige (vluchtuitvoerings)omstandigheden

conditions d'exploitation défavorables, raisonnablement prévisibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-onderdanen die fatsoenlijk hun belasting betalen, verwachten immers van ons dat de regels bindend zijn voor iedereen, zonder mazen in de wet.

Les citoyens honnêtes qui paient leurs impôts attendent de notre part rien moins que des règles qui soient contraignantes pour tout le monde, sans échappatoire.


U hebt verder gezegd dat we de steunmaatregelen niet kunnen stopzetten, zolang de werkloosheid op dit niveau blijft. De burgers verwachten immers ook dat wij in dit nieuwe Europa een zo hoge werkloosheid als waarmee we nu worden geconfronteerd, niet accepteren.

Vous avez dit également que nous ne pouvons pas interrompre les mesures de soutien tant que nous aurons un chômage de cette ampleur, étant entendu que les citoyens s’attendent aussi à ce que, dans cette nouvelle Europe, nous n’acceptions pas un taux de chômage aussi élevé qu’actuellement.


U zei dat we ons moeten haasten en niet voortdurend met onszelf bezig moeten zijn. De mensen in de Europese Unie verwachten immers van ons dat we ervoor zorgen dat Europa ook in deze tijd van globalisering succesvol blijft en dat de burgers daar wel bij varen.

En effet, les habitants de l’Union européenne attendent de nous que nous continuions, à l’heure de la mondialisation, à façonner avec succès ce continent qui a déjà connu tant de succès, pour le bien de nos citoyennes et citoyens.


Vele van onze burgers verwachten immers van de Europese Unie dat zij bij dergelijke rampen reële hulp verschaft.

Et ce parce que, aux yeux de nombre de nos concitoyens, l’Union européenne a pour mission de fournir une aide concrète lorsque de telles catastrophes surviennent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in al de jaren waarin het Europees Parlement zich bezig heeft gehouden met resoluties over het uitbreidingsproces, bekroop mij soms een zeker onbehagen. Wij verwachten immers van die landen dat zij zich tot in detail aan bepaalde regels houden.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au cours des années où nous étions, dans cette Assemblée, occupés à des résolutions sur le processus d’élargissement, j’ai parfois trouvé qu’il était déroutant que nous fassions des demandes assez détaillées et précises aux pays concernés, leur imposant des conditions que nous ne respections pas nous-mêmes et leur disant que telle ou telle chose devait radicalement changer.


De burgers verwachten immers dat de Unie een krachtige rol speelt op het wereldtoneel.

Cela répond aux attentes des citoyens qui souhaitent une Union puissante sur la scène mondiale.


De burgers verwachten immers dat de Unie een krachtige rol speelt op het wereldtoneel.

Cela répond aux attentes des citoyens qui souhaitent une Union puissante sur la scène mondiale.


De toepasselijkheid van het Gemeenschapsrecht staat immers vast wanneer de handel tussen lidstaten zich met de overeenkomst of gedraging waarschijnlijk anders had ontwikkeld dan de ontwikkeling die zonder de overeenkomst of gedraging te verwachten viel(22).

En effet, l'applicabilité du droit communautaire est établie si l'accord ou la pratique abusive est susceptible de détourner les courants commerciaux entre États membres de leur orientation naturelle probable en l'absence de l'accord ou de la pratique(22).


Aangezien het voeren van een civiel proces in grote mate in handen van de partijen ligt, zijn de verscheidene juridische beroepen immers belangrijke spelers van civiele justitiële samenwerking in Europa en zullen dit steeds meer worden tengevolge van de te verwachten vaststelling van nieuwe Gemeenschapsinstrumenten, zoals de verordening tot invoering van een Europese betalingsbevelprocedure of de verordening over de behandeling van ...[+++]

La conduite du procès civil étant dans une large mesure aux mains des parties, les diverses professions juridiques sont en effet, des acteurs essentiels de la coopération judiciaire civile en Europe et le seront de plus en plus à la suite de l’adoption prévisible de nouveaux instruments communautaires, tels que par exemple, le règlement créant une injonction de payer européenne ou le règlement sur le traitement des « petits litiges ».


Het is essentieel ook de handel tussen ontwikkelingslanden onderling te bevorderen; dat zijn immers de landen waar een toename van de voedselbehoefte valt te verwachten, en waar de handel en de opbrengsten daarvan naar verwachting het sterkst zullen groeien.

Il faut aussi que les relations commerciales entre pays en développement progressent, puisque leur demande alimentaire devrait augmenter et que leur expansion dépendra essentiellement du commerce, dont ils seront probablement les premiers bénéficiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij verwachten immers' ->

Date index: 2021-05-17
w