Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij waren inderdaad voorstander " (Nederlands → Frans) :

De meeste belanghebbenden uit de industriële en overheidssector waren geen voorstander van het idee van een verlaagd BTW-tarief voor producten met de EU-milieukeur, terwijl dit juist door bij het milieu betrokken NGO's werd toegejuicht.

La plupart des acteurs industriels et gouvernementaux sont opposés à l'idée d'appliquer un taux réduit de TVA sur les produits portant le label écologique de l'Union européenne. Par contre, les ONG environnementales ont, quant à elles, accueilli plus favorablement cette idée.


Sommige respondenten waren in dat verband voorstander van bindende streefcijfers, maar de meeste belanghebbenden waren van mening dat het cruciale element een ambitieuze tenuitvoerlegging en handhaving van de bestaande wetgeving door de lidstaten is.

Un grand nombre de parties prenantes considèrent plutôt qu'une mise en œuvre ambitieuse et une application stricte de la législation existante dans les États membres sont fondamentales.


Terwijl veel belanghebbenden voorstander waren van een marktgerichte aanpak, waren zij vaak minder enthousiast over het gebruik van een gedifferentieerde belastingheffing.

Si de nombreuses parties intéressées sont en faveur d'une approche axée sur le marché, leur enthousiasme, dans la plupart des cas, ne s'étend pas à l'utilisation d'une taxation différenciée.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij waren inderdaad voorstander van dit gemeenschappelijk debat omdat een echt doeltreffend en samenhangend Europees immigratiebeleid vandaag onmogelijk is als wij die twee onderwerpen niet samen en op communautair niveau behandelen.

– (FR) Monsieur le Président, nous avons, en effet, souhaité ce débat conjoint car il est aujourd'hui impossible d'avoir une véritable politique européenne d'immigration efficace et cohérente si nous n'abordons pas ces deux sujets ensemble et au niveau communautaire.


In ben inderdaad voorstander van de aanneming van een nieuwe trans-Atlantische agenda en de invoering van een nieuw geheel van Euro-Atlantische instellingen, wat uiteindelijk zou moeten leiden tot een alomvattende trans-Atlantische gemeenschappelijke markt.

Je suis favorable à l’adoption d’un nouveau programme transatlantique et à la création d’une nouvelle série d’institutions euro-atlantiques qui permettront, en bout de course, la mise en place d’un marché commun global transatlantique.


Daaruit bleek dat er inderdaad onevenwichtigheden bestonden, die weliswaar niet buitensporig waren, maar toch aandacht vereisten; dit houdt ook in dat we moeten blijven werken aan het herstel van het evenwicht tussen surplus- en deficitlanden.

Ces bilans ont confirmé l'existence de déséquilibres qui, sans être excessifs, doivent être suivis avec attention; le rééquilibrage maintenant en cours entre les pays dégageant des «excédents» et les pays souffrant d’un «déficit» doit notamment se poursuivre.


Het voorzitterschap is inderdaad voorstander van een gerichte btw-verlaging voor met name arbeidsintensieve en niet-delokaliseerbare sectoren.

La Présidence est effectivement en faveur d’une baisse de la TVA ciblée sur des secteurs à forte intensité de main-d’œuvre et non délocalisables, notamment.


Sommige lidstaten (bijvoorbeeld Duitsland, Oostenrijk en Zweden) waren er voorstander van de werkingssfeer van de richtlijn uit te breiden tot onder oneerlijke handelspraktijken vallende handelingen.

Certains États membres (comme l'Allemagne, l'Autriche et la Suède) étaient favorables à une extension du champ d'application de la directive pour inclure les cas de pratique commerciale déloyale.


De situatie is inderdaad ingewikkeld. Er waren inderdaad onderhandelingen gaande over een gevangene, de heer Saadate, die betrokken was bij de moord op een Israëlische minister, die volgde op de liquidatie van een vooraanstaand lid van het Volksfront voor de Bevrijding van Palestina.

C’est vrai que la situation est difficile, c’est vrai que des négociations étaient en cours au sujet du prisonnier Saadate, c’est vrai que ce prisonnier-là avait été impliqué dans le meurtre d’un ministre israélien, meurtre qui lui-même faisait suite à l’assassinat d’un responsable du FPLP.


De belanghebbenden waren ook voorstander van aanvullende maatregelen zoals verplichte gecoördineerd toezicht door de lidstaten en een mechanisme voor het verzamelen en analyseren van handhavingsgegevens.

Les participants se sont également déclarés favorables à des mesures complémentaires telles que des actions de surveillance obligatoires coordonnées de la part des États membres et un mécanisme de collecte et d’analyse des informations concernant l’application de la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij waren inderdaad voorstander' ->

Date index: 2022-10-15
w