Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij wensen geen voortgang terzake » (Néerlandais → Français) :

Wij wensen dan ook een level playing field binnen de Europese Unie na te streven, zodoende dat een uitfasering van subsidies voor fossiele brandstoffen binnen België geen nadelige economische effecten met zich meebrengt.

Nous souhaitons donc un level playing field au sein de l'Union européenne, afin que la suppression progressive des subventions aux combustibles fossiles en Belgique n'entraîne pas d'effets économiques défavorables.


Wij wensen : een chronologische volgorde der verplichtingen, bij wet bepaald, en een centrale dienst die weet waarover het gaat en die er geen plezier zal in vinden een klein bedrijf te kelderen.

Nous souhaitons : un ordre chronologique des obligations, fixé par la loi et un service central qui sache de quoi il s'agit et qui ne prendra pas plaisir à couler une petite entreprise.


Wij wensen : een chronologische volgorde der verplichtingen, bij wet bepaald, en een centrale dienst die weet waarover het gaat en die er geen plezier zal in vinden een klein bedrijf te kelderen.

Nous souhaitons : un ordre chronologique des obligations, fixé par la loi et un service central qui sache de quoi il s'agit et qui ne prendra pas plaisir à couler une petite entreprise.


Ook voor de omzetting van de richtlijn wensen wij dus in geen geval over één nacht ijs te gaan.

Pour la transposition de cette directive, nous ne devons certainement pas nous précipiter.


Nochtans wensen wij enige verkeerde perceptie hierover absoluut te vermijden en zullen wij door middel van duidelijkere richtlijnen en vermeldingen zorgen dat de burgers geen twijfel hebben over een correcte verwerking van persoonsgegevens. b) VASCO vraagt expliciet de toestemming van elke burger om de vernoemde persoonsgegevens te mogen verwerken.

Cependant, nous souhaitons absolument éviter toute perception erronée en la matière et veillerons, par le biais de directives et notifications plus claires, à ce que les citoyens n'aient aucun doute sur le traitement correct de leurs données personnelles. b) VASCO demande explicitement l'autorisation à chaque citoyen de pouvoir traiter les données à caractère personnel citées.


Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikel 48, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 7 augustus 1995; Gelet op het koninklijk besluit van van 7 september 2012 houdende benoeming van de regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 maart 2015; Overwegende dat de regeringscommissaris een controlebevoegdheid heeft die erin bestaat na te gaan of de besliss ...[+++]

Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire, l'article 48 modifié par l'arrêté royal du 7 août 1995; Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2012 portant nomination du commissaire du gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 mars 2015; Considérant que le commissaire du gouvernement a une compétence de contrôle qui consiste à vérifier si les décisions de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire sont conformes à la po ...[+++]


Naar aanleiding van uw brief van 25 mei 1998 over het wetsontwerp tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal en na ons onderhoud van 2 juni 1998, tijdens hetwelk wij de kans hebben gekregen onze respectieve standpunten terzake uiteen te zetten, wensen wij onze zienswijze te bevestigen, zoals u gevraagd hebt in uw brief van 25 mei 1998.

Suite, d'une part à votre lettre du 25 mai 1998 relative au projet de loi confirmant l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant sur la réforme des structures de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National et, d'autre part, de notre agréable entretien du 2 juin 1998, au cours duquel nous avons eu l'occasion d'exposer nos points de vue respectifs en la matière, nous tenons à vous confirmer notre position, comme souhaité dans votre lettre du 25 mai 1998.


De veranderingen die wij wensen door te voeren, betekenen geen afwijking van de toenmalige motivatie, zij vormen slechts een verbetering, een aanvulling of een verduidelijking en een erkenning van een aantal wijzigingen die de Vlaamse regering doorvoert.

Les changements que nous souhaitons introduire ne représentent pas une dérogation de la motivation de l'époque, il s'agit d'une amélioration, d'un complément ou d'un éclaircissement et d'une reconnaissance de certaines modifications menées par le Gouvernement flamand.


Het is vanzelfsprekend dat wij zeker geen transfer van bepaalde wachtlijsten in sommige vreemde landen naar ons land, en dus naar onze ziekenhuizen, wensen.

Tout d'abord, il va de soi que l'effet souhaité n'est certainement pas un transfert vers notre pays - et donc nos hôpitaux - des files d'attente spécifiques à certains pays étrangers.


Wij zijn geen Zwitsers, maar Belgen, en een volksstemming zoals die al jaren wordt gebruikt door de zelfbewuste en georganiseerde Zwitsers, zou van ons een grote mentaliteitsverandering vragen. Bij ons had het principe van het referendum moeten aanvaard worden en daarna hadden we in alle rust een wettelijke bepaling terzake kunnen uitwerken.

Nous ne sommes pas suisses mais belges, et donc, un système de votation utilisé depuis des années par les Suisses, conscients et organisés, demande une évolution de notre part mais le principe du référendum aurait dû être admis et nous aurions pu rédiger dans le calme une disposition légale à cet égard.




D'autres ont cherché : wij wensen     binnen belgië     er     richtlijn wensen     dus in     nochtans wensen     burgers     discretionaire wijze     leefmilieu tegen     wet terzake     voordracht     voornoemde wet terzake     wensen     kans hebben     respectieve standpunten terzake     betekenen     onze ziekenhuizen wensen     wij zeker     wij zijn     wettelijke bepaling terzake     wij wensen geen voortgang terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij wensen geen voortgang terzake' ->

Date index: 2022-04-17
w