Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "wij zeer eensgezind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenals bij de stemmingen in de commissie zal ook bij de plenaire stemming morgen blijken dat wij zeer eensgezind zijn over al deze dossiers.

Le vote de demain en plénière, de même que les votes en commission, montrera que nous traitons tous ces dossiers dans un contexte intense d’unanimité.


Matti Vanhanen, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de voorzitter, allereerst wil ik u bedanken voor dit debat, dat heeft aangetoond dat ook het Parlement zeer eensgezind is over de hoofdlijnen en het volledig eens is met de standpunten van de Europese Raad en de Commissie.

Matti Vanhanen, président en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, avant toutes choses, je souhaiterais vous remercier pour ce débat, qui révèle que ce Parlement semble lui aussi très uni sur ses politiques clés et que sa position s’accorde totalement avec celles du Conseil européen et de la Commission.


Matti Vanhanen, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de voorzitter, allereerst wil ik u bedanken voor dit debat, dat heeft aangetoond dat ook het Parlement zeer eensgezind is over de hoofdlijnen en het volledig eens is met de standpunten van de Europese Raad en de Commissie.

Matti Vanhanen, président en exercice du Conseil . - (FI) Monsieur le Président, avant toutes choses, je souhaiterais vous remercier pour ce débat, qui révèle que ce Parlement semble lui aussi très uni sur ses politiques clés et que sa position s’accorde totalement avec celles du Conseil européen et de la Commission.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb zeer goed naar dit debat geluisterd en ik kan merken dat wij zeer eensgezind zijn over het feit dat er ook bij terrorismebestrijding voldoende rekening moet worden gehouden met de burgerlijke vrijheden en kwesties van gegevensbescherming.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté très attentivement ce débat, et je peux constater qu’il existe un consensus solide entre nous quant au fait que les libertés des citoyens et les questions de sécurité des données doivent être prises suffisamment en considération, même dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de Commissie industrie, onderzoek en energie is in deze kwestie zeer eensgezind. Wij zijn er namelijk van overtuigd dat we het alleen zullen redden als we ons langdurig verbinden tot hogere onderzoekskredieten via het zevende kaderprogramma van de EU voor onderzoek.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie est pratiquement unanime sur cette question, car nous sommes certains que seul un engagement à long terme en faveur d’une hausse des ressources affectées à la recherche dans le cadre du septième programme-cadre communautaire nous aidera à nous en sortir.


w