Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Gestructureerd denken
Immer groenend
Logisch denken
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Sempervirens
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Vertaling van "wij zien immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

vision en trois dimensions en environnement structuré


verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij zien immers niet in welke gevallen die vallen onder artikel 77, niet onder artikel 77bis zouden vallen, aangezien ieder ander voordeel dan het verkrijgen van een vermogensvoordeel noodzakelijkerwijze tot het toepassingsgebied behoort van de uitzondering waarin artikel 77 voorziet (« humanitaire redenen »).

On ne voit pas, en effet, quelles hypothèses visées par l'article 77 ne seraient pas visées par l'article 77bis puisque tout objectif autre que l'obtention d'un avantage patrimonial tombe nécessairement dans le champ d'application de l'exception de l'article 77 (« raisons humanitaires »).


Wij zien immers niet in welke gevallen die vallen onder artikel 77, niet onder artikel 77bis zouden vallen, aangezien ieder ander voordeel dan het verkrijgen van een vermogensvoordeel noodzakelijkerwijze tot het toepassingsgebied behoort van de uitzondering waarin artikel 77 voorziet (« humanitaire redenen »).

On ne voit pas, en effet, quelles hypothèses visées par l'article 77 ne seraient pas visées par l'article 77bis puisque tout objectif autre que l'obtention d'un avantage patrimonial tombe nécessairement dans le champ d'application de l'exception de l'article 77 (« raisons humanitaires »).


Wij zien immers niet in welke gevallen die vallen onder artikel 77, niet onder artikel 77bis zouden vallen, aangezien ieder ander voordeel dan het verkrijgen van een vermogensvoordeel noodzakelijkerwijze tot het toepassingsgebied behoort van de uitzondering waarin artikel 77 voorziet (« humanitaire redenen »).

On ne voit pas, en effet, quelles hypothèses visées par l'article 77 ne seraient pas visées par l'article 77bis puisque tout objectif autre que l'obtention d'un avantage patrimonial tombe nécessairement dans le champ d'application de l'exception de l'article 77 (« raisons humanitaires »).


Wij zien immers niet in welke gevallen die vallen onder artikel 77, niet onder artikel 77bis zouden vallen, aangezien ieder ander voordeel dan het verkrijgen van een vermogensvoordeel noodzakelijkerwijze tot het toepassingsgebied behoort van de uitzondering waarin artikel 77 voorziet (« humanitaire redenen »).

On ne voit pas, en effet, quelles hypothèses visées par l'article 77 ne seraient pas visées par l'article 77bis puisque tout objectif autre que l'obtention d'un avantage patrimonial tombe nécessairement dans le champ d'application de l'exception de l'article 77 (« raisons humanitaires »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kon niet ingaan op het voorstel van uw Commissie Milieubeheer om de bevoegdheid "duurzame ontwikkeling" toe te wijzen aan de vicevoorzitter voor Groei en Investeringen. In plaats daarvan heb ik Frans Timmermans gevraagd om in te staan voor dit bijzonder belangrijke aspect van ons gezamenlijk optreden. Een groot deel van zijn werk zou er immers toch al uit bestaan toe te zien op de naleving van het Handvest van de grondrechten, waarin onder meer het ...[+++]

Je ne pouvais pas suivre en ses propositions, votre commission de l’environnement qui voulait que la compétence «développement durable» soit attribuée au vice-président en charge de la croissance et des investissements: j’ai choisi de demander à Frans Timmermans de prendre soin de cet aspect particulièrement important de notre action collective, parce que la charte des droits fondamentaux, observation de laquelle dépendra une bonne partie du travail de Monsieur Timmermans, prévoit déjà le respect du développement durable, tout comme l’article 3 du traité le prescrit.


Wij zijn van mening dat de zwakste schakel de houding van de lidstaten is. Sommige lidstaten zien immers niet in –mevrouw Grässle had het in dat verband net nog over Duitsland – hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat EU-fondsen overeenkomstig de regels worden besteed, dat op uitgaven nauwkeurig wordt toegezien en dat onterecht uitbetaalde bedragen worden teruggevorderd.

Nous croyons que le maillon le plus faible, c’est l’attitude des États membres, car certains d’entre eux – notre collègue, M. Grässle vient justement d’évoquer l’Allemagne à cet égard – ne veulent pas reconnaître la grande importance de s’assurer que les fonds UE soient dépensés dans le respect des règles, que les dépenses sont sujettes à examen et que tout montant payé indûment doit être recouvré.


De najaarsvooruitzichten van de Commissie voorzien immers in een groei van 1,6% in 2002 en 2,2% in 2003, hetgeen een meer gematigd economisch herstel veronderstelt, aangezien er zowel intern als extern tekenen van kwetsbaarheid te zien zijn.

De fait, dans ses prévisions d'automne, la Commission annonçait une croissance de 1,6 % en 2002 et de 2,2 % en 2003, misant sur une reprise économique plus lente, compte tenu de signes de fragilité internes et externes.


De waarborgsom bedraagt immers het dubbele van het bij onmiddellijke betaling voorgeschreven minimumbedrag en zal de overtreders ertoe aanzetten het minimumbedrag onmiddellijk te betalen en af te zien van de bedenktijd die de wet hen toekent om de inbreuk bij de prefect aan te vechten.

En effet, la caution s'élève au double du montant minimal prévu en cas de paiement immédiat et a pour effet d'inciter les contrevenants à payer immédiatement l'amende, en renonçant au délai légal de réflexion qui leur permet de contester l'infraction devant le Préfet.


Bij de indiening van beide documenten verklaarde het met het milieu belaste Commissielid Margot Wallström: "Ik ben zeer tevreden te zien dat zowel de Mededeling als het Groenboek samen zijn aangenomen. De sleutel voor het nakomen van onze Kyotoverbintenissen is immers niet ons te concentreren op de een of andere sector of een of ander instrument, maar gezamenlijke actie te ondernemen tegen een groot aantal diverse emissiebronnen.

En présentant les deux documents, le commissaire chargé de l'environnement, Mme Margot Wallström, a déclaré: "Je suis très satisfaite de l'adoption simultanée de la Communication et du Livre vert, car l'essentiel pour honorer nos engagements de Kyoto n'est pas de se concentrer sur tel ou tel secteur ou tel ou tel instrument, mais d'entreprendre des actions simultanées portant sur une vaste gamme de sources d'émission.


Wij zien immers een onderscheid tussen een wetenschappelijke vereniging van huisartsen en een comité dat verbonden is aan een ziekenhuis.

En effet, il y a, selon nous, une différence entre une association scientifique de généralistes et un comité attaché à un hôpital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zien immers' ->

Date index: 2023-11-08
w