Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Traduction de «wij zullen beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vaardigheden van alle werknemers zullen beslist moeten worden verbeterd en moeten worden afgestemd op de behoeften van de arbeidsmarkt (9).

L'augmentation du niveau de compétence pour tous les emplois et l'harmonisation avec les exigences du marché du travail sont absolument nécessaires (9);


Degenen die deze woorden horen, zullen beslist positief reageren op het gebruik ervan, en ze zullen helpen de idealen waar ze voor staan te bevorderen en daar steun voor te winnen.

Ceux qui les entendent y réagiront certainement de manière positive, contribueront à promouvoir l’idéal qu’ils représentent et trouveront des partisans.


Mede als gevolg van de financiële crisis zijn er nog steeds veel achtergebleven regio's, en culturele en creatieve projecten zullen beslist bijdragen aan het creëren van arbeidsplaatsen en de verbetering van het concurrentievermogen van deze regio's.

De nombreuses régions sont à la traîne – entre autres en raison de la crise financière – et les projets culturels et créatifs aideront certainement à créer des emplois et à rendre ces régions compétitives.


Die zullen beslist ook worden opgenomen in het GLB vanaf 2013.

Ils feront sans doute également partie de la politique agricole commune après 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vooruitgang bij de hervormingen zijn in 2009 tot een halt gekomen, en zaken als de onwil om havens en vliegvelden op Cyprus open te stellen zullen beslist gevolgen hebben voor de onderhandelingen.

Les avancées vers de véritables réformes sont en perte de vitesse depuis 2009, et des questions telles que la non-ouverture des ports et des aéroports à Chypre risquent d’affecter le processus de négociation.


We zullen beslist met uw opmerking rekening houden en haar opnemen in de planning van onze activiteiten voor de volgende zes maanden.

De toute façon, nous tiendrons compte de votre remarque, c'est-à-dire que nous la prendrons en considération lors de la planification de nos activités pour les six prochains mois.


Gezien de huidige en voorziene beleidsontwikkeling zullen deze uitgaven in de naaste toekomst beslist aanzienlijk stijgen.

Compte tenu de l’évolution politique actuelle et prévisible, ces dépenses devraient augmenter significativement dans le proche avenir.


Wanneer er verschillende vormen van medezeggenschap zijn, beslist de bijzondere onderhandelingsgroep welke van die vormen op de SCE van toepassing zullen zijn.

Lorsqu’il existe plusieurs formes de participation, le GSN doit désigner celle qui s’appliquera à la SCE.


3. Op basis van het ingevolge lid 2 verrichte werk beslist de Commissie of de resultaten van het krachtens de mandaten verrichte werk in de Gemeenschap van toepassing zullen zijn en beslist zij over de uiterste termijn voor de uitvoering ervan door de lidstaten.

3. Sur la base des travaux accomplis conformément au paragraphe 2, la Commission décide si les résultats des travaux menés dans le cadre des mandats seront appliqués dans la Communauté et détermine le délai de mise en oeuvre par les États membres.


Uiterlijk op 31 december van ieder jaar beslist de Commissie welke organisaties in het volgende jaar een subsidie zullen ontvangen. Deze lijst wordt gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Les ONG bénéficiaires sont choisies chaque année au plus tard le 31 décembre et sont publiées au Journal officiel des Communautés européennes.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     wij zullen beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen beslist' ->

Date index: 2022-06-18
w