Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Toezegging om niet af te wijken
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «wijken op verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


toezegging om niet af te wijken

engagement de non-dérogation


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

polynévrite | névrite de plusieurs nerfs


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werd bovendien bijzondere nadruk gelegd op de senioren en de diefstal met list en, naast de actie in de wijken, werden verschillende informatiesessies georganiseerd op het terrein om deze doelgroep te sensibiliseren.

De plus, un accent particulier a été mis sur les seniors et le vol par ruse et, en plus de l'action dans les quartiers, plusieurs sessions d'informations ont été organisées sur le terrain, afin de sensibiliser ce public cible.


Dit jaar werd bijzondere nadruk gelegd op de senioren en de diefstal met list en, naast de actie in de wijken, werden verschillende informatiesessies georganiseerd op het terrein om deze doelgroep te sensibiliseren.

Cette année, un accent particulier a été mis sur les seniors et le vol par ruse et, en plus de l'action dans les quartiers, plusieurs sessions d'informations ont été organisées sur le terrain, afin de sensibiliser ce public cible.


De regels betreffende haar samenstelling wijken op verschillende punten af van de regels die gelden voor de gewone vaste commissies : zij bestaat uit 5 leden waaronder de voorzitter van de Senaat, de regel van de evenredige vertegenwoordiging van de fracties geldt niet, op de voorzitter na worden de leden door de Senaat benoemd bij stemming op een lijst, en de leden worden in principe benoemd voor de hele duur van de zittingsperiode.

Les règles qui président à cette composition s'écartent sur plusieurs points de celles applicables aux commissions permanentes ordinaires: la commission de suivi se compose de 5 membres, dont le président du Sénat; la règle de la représentation proportionnelle des groupes politiques ne s'y applique pas; ses membres, à l'exception du président, sont nommés par le Sénat au scrutin de liste et ils sont nommés, en principe, pour la durée de la législature.


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en budgettaire controle; Gezien de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat de quartier « Masui » (programme élaboré par la Ville de Brux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begin maart 2015 daalde het dreigingsniveau opnieuw naar niveau 2 maar op verschillende strategische plekken zoals de ambassades, kerncentrales en de joodse wijken bleef het niveau 3 waardoor op die plaatsen de militairen bleven staan.

Début mars 2015, le niveau de la menace est revenu au niveau 2, mais certains endroits stratégiques tels que les ambassades, centrales nucléaires et quartiers juifs continuent de bénéficier du niveau 3 et, donc, de la présence de militaires.


Wanneer ik in sommige straten of wijken van steden of gemeenten rondwandel, stel ik echter vast dat het certificaat dat na een positieve controle wordt toegekend in verschillende van die zaken ontbreekt.

Lorsque je me promène dans certaines rues ou quartiers de villes ou communes, je constate toutefois que le certificat octroyé après un contrôle positif fait défaut dans plusieurs de ces commerces.


Het principe van de BIN's is uitstekend om via interne contacten en gegevensuitwisseling met de politiediensten op de hoogte te blijven van de leefomstandigheden in de verschillende buurten en wijken.

Le principe des RIQ est excellent car il permet, grâce à des contacts internes et à un échange d’informations avec les services de police, de rester informé des conditions de vie dans les alentours et les différents quartiers.


Om af te wijken van die verplichting van definitieve storting moet aan verschillende voorwaarden, zoals bepaald in artikel 59, § 6, WIB 92, voldaan zijn en inzonderheid aan de voorwaarde dat de onroerende goederen in het vermogen van de werknemer blijven.

Pour déroger à cette exigence de versement définitif, plusieurs conditions énoncées à l'article 59, § 6, CIR 92, doivent être rencontrées et notamment le fait que les biens immobiliers restent dans le patrimoine du travailleur.


De regels betreffende de samenstelling ervan wijken op verschillende punten af van de regels die gelden voor de gewone vaste commissies.

Les règles relatives à sa composition diffèrent sur certains points des règles s'appliquant aux commissions permanentes ordinaires.


Het wordt momenteel binnen een regeringswerkgroep besproken en het is vooral gericht op de maatschappelijke problematiek, en meer bepaald de band met de jeugdorganisaties, de gemeenten, de wijken en de lokale politie. Het programma telt zo'n dertig pagina's en het zal met de verschillende beleidsniveaus moeten worden besproken.

Il fait actuellement l'objet de discussions au sein d'un groupe de travail du gouvernement - une réunion avait lieu aujourd'hui même - et vise surtout la problématique sociale, notamment le lien avec les organisations de jeunesse, les communes, les quartiers et la police locale.


w