Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze moeten toepassen " (Nederlands → Frans) :

Zij moeten gebruikmaken van de gedragscode om aanbestedende diensten duidelijk te maken hoe zij de EU-voorschriften voor overheidsopdrachten op zodanige wijze kunnen toepassen dat het mkb makkelijker aan openbare aanbestedingen kan deelnemen.

Ils doivent utiliser le code de bonnes pratiques pour donner aux pouvoirs adjudicateurs des orientations sur l'application de l’encadrement communautaire des marchés publics d’une manière qui facilite la participation des PME à ces marchés.


Bovendien moeten de lidstaten bij de aanwijzing van die havens of plaatsen dicht bij de kust de criteria van artikel 43, lid 5, van die verordening op zodanige wijze toepassen dat een doeltreffende controle op de onder deze verordening vallende bestanden gewaarborgd is.

En outre, lors de la désignation de ces ports ou lieux situés à proximité du littoral, il importe que les États membres appliquent les critères prévus à l’article 43, paragraphe 5, dudit règlement de manière à garantir un contrôle efficace des stocks couverts par le présent règlement.


Voor zover beheermaatschappijen voor icbe en beleggingsmaatschappijen alle beginselen inzake beloningsbeleid toepassen, moeten zij dat beleid en op verschillende wijze kunnen toepassen, afhankelijk van hun grootte, de grootte van de icbe die zij beheren, hun interne organisatie en de aard, de reikwijdte en de complexiteit van hun werkzaamheden.

Pour autant qu’elles appliquent l’ensemble des principes qui régissent les politiques de rémunération, les sociétés de gestion d’OPCVM et les sociétés d’investissement devraient pouvoir appliquer ces politiques de différentes manières en fonction de leur taille et de la taille des OPCVM qu’elles gèrent, de leur organisation interne et de la nature, de la portée et de la complexité de leurs activités.


(3) Voor zover icbe-beheermaatschappijen alle beginselen inzake beloningsbeleid toepassen, moeten zij die beginselen op verschillende wijze kunnen toepassen , afhankelijk van hun grootte en de grootte van de icbe die zij beheren, hun interne organisatie en de aard, de reikwijdte en de complexiteit van hun werkzaamheden.

(3) Pour autant qu'elles appliquent l'ensemble d es principes qui régissent les politiques de rémunération, les sociétés de gestion d'OPCVM devraient avoir la possibilité de moduler ces politiques en fonction de leur taille et de la taille des OPCVM qu'elles gèrent, de leur organisation interne et de la nature, du champ de leurs activités.et de la complexité de celles-ci.


(3) De beginselen inzake beloningsbeleid moeten zodanig zijn dat icbe-beheermaatschappijen deze beginselen op verschillende wijze kunnen toepassen, afhankelijk van hun grootte en de grootte van de icbe die zij beheren, hun interne organisatie en de aard, de reikwijdte en de complexiteit van hun werkzaamheden.

(3) Les principes qui régissent les politiques de rémunération devraient laisser aux sociétés de gestion d'OPCVM la possibilité de moduler ces politiques en fonction de leur taille et de la taille des OPCVM qu'elles gèrent, de leur organisation interne et de la nature, de la gamme et de la complexité de leurs activités.


6. wijst erop dat de EU en de lidstaten mechanismen moeten toepassen voor een gerichte en democratisch gecontroleerde sturing door de overheid van de middelen van het nieuwe herstelplan in de richting van de economische sectoren die het zwaarst door de crisis zijn getroffen, van nieuwe duurzame industrieën en diensten en van achtergestelde regio's; hamert op het belang van de actieve betrokkenheid en participatie van de mensen die door deze investeringen worden geraakt; beklemtoont dat steun, herkapitalisatie en garanties van de lidstaten voor bedrijven in nood altijd gekoppeld moeten zijn aan een groter aandeel in ...[+++]

6. souligne qu'il convient que l'Union européenne et les États membres mettent en œuvre des mécanismes permettant aux pouvoirs publics d'orienter démocratiquement et de façon ciblée les investissements disponibles au titre du nouveau plan de relance sur les secteurs de l'économie qui sont les plus touchés par la crise, sur les industries et les services durables émergents et sur les régions défavorisées; insiste sur l'association et la participation actives des parties concernés par ces investissements; souligne qu'à chaque fois que des États membres fournissent des aides, une recapitalisation et des garanties financières pour les entr ...[+++]


Bij het toepassen van deze verordening moeten de Raad en de Commissie op passende wijze rekening houden met alle relevante factoren en met de economische en budgettaire situatie van de betrokken lidstaten.

Le Conseil et la Commission devraient, lorsqu’ils mettent en œuvre le présent règlement, tenir compte, le cas échéant, de tous les facteurs pertinents et de la situation économique et budgétaire des États membres concernés.


Die uitspraak heeft gevolgen voor de wijze waarop de lidstaten de richtlijn moeten toepassen.

La décision a des conséquences sur la manière dont les États membres doivent appliquer la directive.


2. benadrukt dat de financiering met zo min mogelijk tussenstappen en op zo efficiënt mogelijke wijze bij de regio's en de plaatselijke gemeenschappen terecht moet komen via de nationale overheden; is van mening dat de regio's de mogelijkheid moeten hebben zich te diversifiëren, om de structuurfondsen zo goed mogelijk te kunnen benutten; is van mening dat de maatregelen gericht moeten zijn op regio's en plaatselijke gemeenschappen die een grote behoefte aan steun hebben en te kampen hebben met specifieke problemen en die de steun op effectieve wij ...[+++]

2. souligne qu'il faut orienter, de la manière la plus directe et efficace possible, le financement vers les régions et les collectivités locales, par l'entremise des gouvernements nationaux; considère que les régions doivent pouvoir se différencier pour pouvoir profiter pleinement des Fonds structurels; estime que les interventions doivent se concentrer sur les régions et les collectivités locales qui ont grand besoin d'aide et des difficultés particulières et qui peuvent efficacement tirer parti d'une aide;


Die gegevens moeten betrouwbaar zijn, op onafhankelijke wijze tot stand komen en voor alle betrokkenen, politici en allen die het GVB moeten toepassen, aanvaardbaar zijn.

Ces données doivent être fiables, élaborées de façon indépendante et acceptées par l’ensemble des intervenants de la filière, des politiques et des personnes responsables de l’application de cette PCP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze moeten toepassen' ->

Date index: 2021-05-11
w