Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijze tonen we onze goede bedoelingen » (Néerlandais → Français) :

Op deze wijze tonen we onze goede bedoelingen en onze sterke overtuiging dat de maatregelen doeltreffender kunnen zijn in de EU, met meetbare en directe voordelen.

Nous montrons ainsi nos bonnes intentions et notre ferme conviction que les mesures peuvent avoir une efficacité plus forte dans l’UE, avec des avantages quantifiables et immédiats.


In een tijd waarin Europa zijn relevantie moet aantonen tegenover zijn burgers, moeten we deze gelegenheid aangrijpen en ervoor zorgen dat wij de resultaten van onze activiteiten en de impact ervan op het terrein tonen, en duidelijk maken dat dit een verschil maakt in het leven van mensen en de Europese waarden en belangen ten goede komt”.

Ainsi, à l'heure où l'Europe est mise au défi de défendre son utilité aux yeux de ses citoyens, nous devrions profiter de l'occasion pour veiller à bien montrer les résultats de notre action, son incidence sur le terrain, les changements bénéfiques qu'elle apporte dans notre quotidien et les avantages qu'elle procure à la défense de nos valeurs et de nos intérêts?».


Ik vraag me af of we de ontwikkelingslanden zullen kunnen overtuigen van onze goede bedoelingen als we voorstellen de strijd tegen klimaatverandering te financieren met geld dat in onevenredige mate uit de scheepvaart wordt gehaald en dat ontwikkelingslanden als percentage van het bbp meer belast dan ontwikkelde landen.

Serons-nous en mesure, c’est la question que je me pose, de convaincre les pays en développement de nos bonnes intentions en proposant de financer l’effort relatif au changement climatique avec des fonds que nous prélèverons, de manière disproportionnée, sur le transport maritime, ce qui, en pourcentage du PIB, affectera les pays en développement davantage que les pays développés?


– (IT) Voorzitter, ik heb niet deelgenomen aan de stemming over Myanmar omdat ik van mening ben dat, niettegenstaande onze goede bedoelingen, het de autoriteiten van dat land geen moer interesseert wat wij vinden.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je n'ai pas participé au vote sur le Myanmar car je pense que, en dépit de nos bonnes intentions, les autorités de ce pays n'ont que faire de ce que nous votons.


– (IT) Voorzitter, ik heb niet deelgenomen aan de stemming over Myanmar omdat ik van mening ben dat, niettegenstaande onze goede bedoelingen, het de autoriteiten van dat land geen moer interesseert wat wij vinden.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je n'ai pas participé au vote sur le Myanmar car je pense que, en dépit de nos bonnes intentions, les autorités de ce pays n'ont que faire de ce que nous votons.


De huidige trends en de extrapolaties daarvan tonen aan dat we niet op de goede weg zijn om onze doelstellingen inzake energiebeleid te bereiken.

Compte tenu des tendances actuelles et des projections réalisées à partir de ces tendances, nous ne sommes pas en voie de réaliser les objectifs de notre politique de l'énergie.


Het is overduidelijk dat het gebrek aan samenhang tussen het ontwikkelingsbeleid en het handelsbeleid een ongunstige invloed heeft op onze inspanningen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking. Door dat gebrek aan samenhang zal het politieke aanzien van Europa in de ontwikkelingslanden afnemen en de twijfel aan onze goede bedoelingen toenemen.

Il est relativement évident qu'un manque de cohérence entre la politique de développement et la politique commerciale réduit nos efforts de développement et doit aussi éroder le regard politique que portent les pays en voie de développement sur l'Europe et nos belles paroles.


Zij laten zien dat het noodzakelijk is verandering te brengen in de wijze van functioneren van onze systemen voor arbeidsvoorziening; tevens tonen zij de nieuwe wegen die wij allen moeten inslaan om voldoende duurzame werkgelegenheid te scheppen en onze sociale modellen voor de toekomst te hervormen.

Ils démontrent la nécessité à la fois de réorganiser le mode de fonctionnement de nos systèmes d'emploi et les voies que nous devons tous emprunter pour générer suffisamment d'emplois durables et de recomposer nos modèles sociaux pour l'avenir.


2. De Raad bevestigt dat de EU, in haar hoedanigheid van wereldleider in de verstrekking van ontwikkelingshulp, met de ambitie een positieve bijdrage aan de uitbanning van armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen te leveren, volledig toegerust moet zijn om snel groeiende ontwikkelingshulpvolumes te verstrekken op een wijze die goede praktijken ondersteunt en de door de regeringen van onze partnerlanden opgezette processen en systemen krachtiger maakt.

2. Le Conseil affirme que l'UE, en sa qualité d'acteur de premier plan, à l'échelle mondiale, dans la fourniture d'aide au développement, dont l'ambition est de contribuer à éliminer la pauvreté et à atteindre les OMD, doit être pleinement en mesure de fournir des volumes d'aide en augmentation rapide tout en respectant les meilleures pratiques et en renforçant les processus et systèmes en place chez les gouvernements partenaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze tonen we onze goede bedoelingen' ->

Date index: 2023-05-20
w