Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze twee jonge grieks-cyprioten vermoord " (Nederlands → Frans) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zaterdagavond waren wij in Noord-Ierland – net als iedereen, denk ik – allemaal zwaar geschokt toen twee jonge soldaten op brute wijze in koelen bloede werden vermoord.

– (EN) Monsieur le Président, le drame survenu samedi soir en Irlande du Nord nous a tous profondément choqués: l’assassinat brutal et de sang froid de deux jeunes soldats.


De Turkse bezettingstroepen, gesteund door extremistische «Grijze wolven» die speciaal uit Turkije waren overgebracht en Turkse kolonisten, hebben op 11 en 14 augustus 1996 op brutale wijze twee jonge Grieks-Cyprioten vermoord en meerdere andere burgers alsook UNO-blauwhelmen verwond.

Les 11 et 14 août 1996, les troupes d'occupation turques, soutenues par le groupe extrémiste des «Loups gris», qui avaient été spécialement amenés de Turquie, et par des colons turcs, ont sauvagement assassiné deux jeunes Chypriotes grecs et blessé plusieurs autres civils ainsi que des casques bleus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze twee jonge grieks-cyprioten vermoord' ->

Date index: 2024-07-05
w