Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop gegevens worden vastgelegd
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «wijze vastlegt waarop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège


wijze waarop gegevens worden vastgelegd

technique d'enregistrement des données | techniques d'enregistrement des données


Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 352bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt echter dat de minister van Justitie bij koninklijk besluit, na advies van de Hoge Raad voor de Justitie, de wijze vastlegt waarop de werklast van de rechter en van het openbaar ministerie geregistreerd wordt.

Toutefois, l'article 352bis du Code judiciaire dispose que le ministre de la Justice détermine, par arrêté royal, après avis du Conseil supérieur de la Justice, la manière dont est enregistrée la charge de travail du juge et du ministère public.


Als het Agentschap met een crisis wordt geconfronteerd, kan een persoon die zich bevindt in een van de in § 1 bedoelde situaties, niettegenstaande hetgeen bepaald is in § 2, tweede lid, in dienst worden genomen met een arbeidsovereenkomst voor een duur van niet meer dan één jaar, op voorwaarde dat de Gedelegeerd Bestuurder, na advies van het directiecomité en met inachtneming van de voorschriften met betrekking tot de cumulatie van beroepsactiviteiten in sommige overheidsdiensten, de wijze vastlegt waarop de functie moet worden uitgeoefend om belangenconflicten met de opdrachten van het Agentschap te voorkomen.

Lorsque l'Agence est confrontée à une crise, une personne qui se trouve dans une des situations visées au § 1 peut, nonobstant la disposition du § 2, alinéa 2, être engagée sous contrat de travail pour une durée n'excédant pas une année, pour autant que l'Administrateur délégué détermine, après avis du comité de direction et dans le respect des dispositions relatives aux cumuls d'activités professionnelles dans certains services publics, les modalités d'exercice de la fonction de manière à prévenir tout conflit d'intérêt avec les missions de l'Agence.


Een persoon die zich bevindt in een in § 1 bedoelde situatie, niettegenstaande hetgeen bepaald is in § 2, tweede lid, kan in dienst worden genomen met een vervangingsovereenkomst voor een duur van niet meer dan één jaar, op voorwaarde dat de Gedelegeerd Bestuurder, na advies van het directiecomité en met inachtneming van de voorschriften met betrekking tot de cumulatie van beroepsactiviteiten in sommige overheidsdiensten, de wijze vastlegt waarop de functie moet worden uitgeoefend om belangenconflicten met de opdrachten van het Agentschap te voorkomen».

Une personne qui se trouve dans une situation visée au § 1 peut, nonobstant la disposition du § 2, alinéa 2, être engagée sous contrat de travail de remplacement pour une durée n'excédant pas une année, pour autant que l'Administrateur délégué détermine, après avis du comité de direction et dans le respect des dispositions relatives aux cumuls d'activités professionnelles dans certains services publics, les modalités d'exercice de la fonction de manière à prévenir tout conflit d'intérêt avec les missions de l'Agence».


In zijn nieuw artikel 6, § 2, is bepaald dat de Koning de wijze vastlegt waarop de algemeen rijksarchivaris of diens gemachtigden het toezicht uitoefenen op de archieven van de overheden als bedoeld in artikel 1, § 1 en § 2 van de Archiefwet.

Son nouvel article 6, § 2, prévoit que le Roi détermine les modalités selon lesquelles s'exercera la surveillance de l'archiviste général du Royaume ou de ses délégués quant aux archives des services publics visés à l'article 1, §§ 1 et 2 de la loi relative aux archives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat zijn voorstel een kader vastlegt waarbinnen de minister van Justitie de wijze kan bepalen waarop het bedrag van de toegekende vergoeding wordt vastgelegd.

M. Hugo Vandenberghe fait remarquer que la proposition qu'il a déposée fixe un cadre qui permet au ministre de la Justice d'arrêter les modalités pour fixer le montant de l'indemnité allouée.


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat zijn voorstel een kader vastlegt waarbinnen de minister van Justitie de wijze kan bepalen waarop het bedrag van de toegekende vergoeding wordt vastgelegd.

M. Hugo Vandenberghe fait remarquer que la proposition qu'il a déposée fixe un cadre qui permet au ministre de la Justice d'arrêter les modalités pour fixer le montant de l'indemnité allouée.


1° de beslissing waarbij de aanvrager het ontwerp goedkeurt en de wijze vastlegt waarop de opdracht gegund wordt;

1° la délibération du demandeur approuvant le projet et fixant le mode de passation du marché s'il échet;


4. is ingenomen met het feit dat het de Verdrag op een duidelijker en meer zichtbare wijze de waarden vastlegt die alle lidstaten gemeen hebben en waarop de Unie is gebaseerd, alsmede de doelstellingen van de Unie en de beginselen die aan haar optreden en haar betrekkingen met lidstaten ten grondslag liggen:

4. se félicite du fait que le traité établit, d'une façon plus claire et plus visible, les valeurs, communes à tous les États membres, sur lesquelles se fonde l'Union, ainsi que les objectifs de l'Union et les principes qui gouvernent son action et ses relations avec les États membres:


- dat dit besluit de wijze vastlegt waarop, vanaf 1 januari 2002 ingevolge de definitieve invoering van de euro, het in artikel 320 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde ontvangstbewijs moet worden ingevuld;

- que cet arrêté détermine la manière de compléter le reçu visé à l'article 320 du Code des impôts sur les revenus 1992 à partir du 1 janvier 2002, eu égard à l'introduction définitive de l'euro;


Het koninklijk besluit dat de concrete uitvoeringsmodaliteiten van die overgangsmaatregel vastlegt, zoals de wijze waarop het bewijs van de activiteit moet wordt geleverd, blijft achterwege.

L'arrêté royal fixant les modalités concrètes d'exécution de cette disposition transitoire n'a toutefois pas encore été pris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze vastlegt waarop' ->

Date index: 2022-06-08
w