Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
Wijze waarop gegevens worden vastgelegd
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Vertaling van "wijze waarop elke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen


Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège


wijze waarop gegevens worden vastgelegd

technique d'enregistrement des données | techniques d'enregistrement des données


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden v ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence d ...[+++]


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de Raad van State heeft erkend dat de wijze van uitoefening van sommige parlementaire bevoegdheden rechtstreeks in een wet zelf kan worden bepaald : « In het onderhavige geval mag enerzijds worden aangenomen, dat de eenheid in de wijze waarop elk van beide Kamers de werkende en plaatsvervangende beheerders van een door de wet opgerichte openbare instelling zal benoemen niet kan worden gemist, anderzijds, dat die noodzakelijke eenheid en bestendigheid daarvan alleen doo ...[+++]

Le Conseil d'État a reconnu lui aussi qu'on pouvait régler directement dans une loi proprement dite l'exercice de certaines compétences parlementaires : « En l'espèce, on peut considérer, d'une part, qu'il y a une nécessité pratique certaine de réaliser l'uniformité dans la manière dont chacune des deux Chambres nommera les administrateurs effectifs et suppléants d'un établissement public créé par la loi et, d'autre part, que cette uniformité nécessaire et la permanence de cette uniformité ne peuvent être obtenues que par une loi et non les règlements des Chambres toujours susceptibles de modifications » (Avis du Conseil d'État, do c. Sé ...[+++]


Ook de Raad van State heeft erkend dat de wijze van uitoefening van sommige parlementaire bevoegdheden rechtstreeks in een wet zelf kan worden bepaald : « In het onderhavige geval mag enerzijds worden aangenomen, dat de eenheid in de wijze waarop elk van beide Kamers de werkende en plaatsvervangende beheerders van een door de wet opgerichte openbare instelling zal benoemen niet kan worden gemist, anderzijds, dat die noodzakelijke eenheid en bestendigheid daarvan alleen doo ...[+++]

Le Conseil d'État a reconnu lui aussi qu'on pouvait régler directement dans une loi proprement dite l'exercice de certaines compétences parlementaires : « En l'espèce, on peut considérer, d'une part, qu'il y a une nécessité pratique certaine de réaliser l'uniformité dans la manière dont chacune des deux Chambres nommera les administrateurs effectifs et suppléants d'un établissement public créé par la loi et, d'autre part, que cette uniformité nécessaire et la permanence de cette uniformité ne peuvent être obtenues que par une loi et non les règlements des Chambres toujours susceptibles de modifications » (Avis du Conseil d'État, doc. Sén ...[+++]


Te noteren valt dat het verschil tussen de leden van beide organisaties in de toekomst opnieuw groter kan worden, in het bijzonder afhankelijk van de wijze waarop elk van de organisaties zal samenwerken met de republieken uit de Kaukasus en de Centraal-Aziatische gebieden van de voormalige Sovjet-Unie.

On notera que la différence entre les membres des deux organisations pourrait s'accroître de nouveau à l'avenir, en particulier, en fonction de la manière dont chacune des organisations coopérera avec les républiques caucasiennes et d'Asie centrale de l'ancienne URSS.


De wijze waarop elk project of programma wordt gefinancierd, wordt door de betrokken ACS-staat of ACS-staten en de Gemeenschap in gemeenschappelijk overleg vastgesteld met inachtneming van:

Les modes de financement pour chaque projet ou programme sont déterminés conjointement par le ou les États ACP concernés et la Communauté en fonction:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te noteren valt dat het verschil tussen de leden van beide organisaties in de toekomst opnieuw groter kan worden, in het bijzonder afhankelijk van de wijze waarop elk van de organisaties zal samenwerken met de republieken uit de Kaukasus en de Centraal-Aziatische gebieden van de voormalige Sovjet-Unie.

On notera que la différence entre les membres des deux organisations pourrait s'accroître de nouveau à l'avenir, en particulier, en fonction de la manière dont chacune des organisations coopérera avec les républiques caucasiennes et d'Asie centrale de l'ancienne URSS.


Volgens het verslag over de wijze waarop elke lidstaat uitvoering geeft aan 112:

D'après le rapport sur la façon dont chaque État membre met en œuvre le 112:


Volgens een verslag over de wijze waarop elke lidstaat uitvoering geeft aan 112:

D'après un rapport sur la façon dont chaque État membre met en œuvre le 112:


verder uitwerking te geven aan de wijze waarop de open coördinatiemethode wordt toegepast, zodra voor een bepaalde prioriteit de gemeenschappelijke doelstellingen zijn bepaald; dit zou kunnen geschieden door: de nationale situatie aan die doelstellingen te toetsen, volgens een door elke lidstaat te bepalen methode, prioritaire actiegebieden te bepalen, de vooruitgang ten opzichte van het uitgangspunt te beoordelen, jongeren in de verschillende fasen van de procedure op adequate wijze te raadplegen, te zorgen voor ...[+++]

de mieux développer les modalités de mise en œuvre de la méthode ouverte de coordination dès lors que des objectifs communs sont arrêtés pour une priorité donnée, notamment; par un constat de la situation nationale par rapport à ces objectifs suivant une méthodologie à définir par chaque Etat Membre ; par la définition de lignes d’action prioritaires ; par une analyse des progrès réalisés par rapport au constat initial ; par une consultation appropriée des jeunes aux différents stades de la procédure. d'assurer la cohérence entre la méthode ouverte de coordination et le pacte européen pour la jeunesse.


Waarborgen inzake additionaliteit De Commissie stelt voor dit begrip duidelijker te definiëren en te bepalen dat voor elke doelstelling moet worden nagegaan of de additionaliteitseis is nagekomen en dat de wijze waarop dat dient te gebeuren in de communautaire bestekken moet worden opgenomen.

Assurer l'additionnalité La Commission propose de clarifier la définition de l'additionnalité et de préciser que celle-ci doit être vérifiée pour chaque objectif, les modalités de cette vérification étant à arrêter dans les CCA.


De Commissie heeft vastgesteld dat de rechtvaardiging van de maatregel (d.w.z. de verwijdering van verontreinigde druiven van de markt), alsmede de wijze waarop de steun werd verleend, waardoor elke mogelijkheid van overcompensatie ter zake van de door de wijnbouwers geleden verliezen wordt uitgesloten, verenigbaar is met de mededingingsregels van het Verdrag.

La Commission a constaté que la motivation de la mesure (c'est-à- dire l'élimination des raisins contaminés du marché) ainsi que les modalités d'octroi de l'aide, qui sont de nature à exclure toute possibilité de surcompensation par rapport aux pertes subies par les viticulteurs, sont compatibles avec les règles de concurrence du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze waarop elke' ->

Date index: 2021-08-09
w