Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzen benadrukte voorzitter baron » (Néerlandais → Français) :

23. herinnert eraan dat in artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) het beginsel van een coherent ontwikkelingsbeleid is vastgesteld, en wijst er met klem op dat er een spanningsveld zouden kunnen ontstaan tussen dit beginsel enerzijds en de alomvattende aanpak van crisisbeheer buiten de EU anderzijds; benadrukt dat de uitbanning van armoede het voornaamste doel van het EU-ontwikkelingsbeleid vormt, en dat het daarom van essentieel belang is dat doelstellingen op het vlak van armoedebestrijding n ...[+++]

23. rappelle que l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne établit le principe de la cohérence des politiques au service du développement (CPD) et met en lumière les tensions qui pourraient voir le jour entre, d'une part, la CPD et, d'autre part, l'approche globale de l'Union en matière de gestion des crises dans les pays tiers; souligne que l'objectif principal de la politique de l'Union dans le domaine du développement est l'éradication de la pauvreté et qu'il est dès lors essentiel, dans le cadre de la politique extérieure de l'Union, que les objectifs en matière de lutte contre la pauvreté ne soient pas marginalisés et que l'approche globale n'altère pas le caractère civil de la coopération au développement; ...[+++]


2. benadrukt dat de mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon biedt om de democratische legitimiteit van de Europese Unie te versterken, ten volle moeten worden benut, onder meer door kandidaten voor de functie van voorzitter van de Commissie aan te laten wijzen door de Europese politieke partijen en aldus door de Europese verkiezingen een nieuwe politieke dimensie te geven en de stem van de burgers te koppelen aan de verkiezing van de voorzitter van de Commissie door het Europees Parlement;

2. souligne que les perspectives de renforcement de la légitimité démocratique de l'Union européenne qu'offre le traité de Lisbonne devraient pleinement être exploitées, entre autres à travers la désignation par les partis politiques européens de candidats à la fonction de président de la Commission, en donnant ainsi une nouvelle dimension politique aux élections européennes et en reliant plus directement le choix des électeurs à l'élection du président de la Commission par le Parlement européen;


2. benadrukt dat de mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon biedt om de democratische legitimiteit van de Europese Unie te versterken, ten volle moeten worden benut, onder meer door kandidaten voor de functie van voorzitter van de Commissie aan te laten wijzen door de Europese politieke partijen en aldus door de Europese verkiezingen een nieuwe politieke dimensie te geven en de stem van de burgers te koppelen aan de verkiezing van de voorzitter van de Commissie door het Europees Parlement;

2. souligne que les perspectives de renforcement de la légitimité démocratique de l'Union européenne qu'offre le traité de Lisbonne devraient pleinement être exploitées, entre autres à travers la désignation par les partis politiques européens de candidats à la fonction de président de la Commission, en donnant ainsi une nouvelle dimension politique aux élections européennes et en reliant plus directement le choix des électeurs à l'élection du président de la Commission par le Parlement européen;


(DE) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, geachte afgevaardigden, als lid van de Delegatie voor de betrekkingen met Canada wil ik erop wijzen dat Canada en de EU vele waarden gemeen hebben.

- (DE) Monsieur le Président, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, en tant que membre de la délégation de l’UE pour les relations avec le Canada, je voudrais souligner le fait que le Canada et l’UE partagent des valeurs communes.


Net als ik reeds op 29 maart in de Commissie buitenlandse zaken heb gedaan, moet ik ook hier nadrukkelijk erop wijzen dat voorzitter Barroso en ik herhaaldelijk hebben benadrukt dat de afronding van de onderhandelingen en de ondertekening van het toetredingsverdrag weliswaar aantonen dat overeenstemming is bereikt over de voorwaarden voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië, maar dat de voorbereidingen voor het lidmaatschap nog niet voltooid zijn.

Il y a un point que j’ai expliqué devant la commission des affaires étrangères le 29 mars et que je tiens à souligner: le président Barroso et moi-même avons à maintes reprises souligné que si l’aboutissement des négociations et la signature du traité d’adhésion impliquent qu’un accord a été trouvé sur les modalités et les conditions d’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, cela ne signifie pas que les préparatifs à l’adhésion sont achevés.


Bij de recente voorstelling van het eindrapport van de groep van wijzen, benadrukte voorzitter baron Alexandre Lamfalussy dat de aanpassing van het Europese institutionele kader aan de snel wijzigende kapitaalmarkten aanzienlijke middelen zal vergen en liefst snel moet gebeuren.

Lors de la récente présentation du rapport final du groupe des sages, son président, le baron Alexandre Lamfalussy, a insisté sur le fait que l'adaptation du cadre institutionnel européen aux marchés des capitaux, caractérisés par la rapidité de leurs modifications, exigera des moyens considérables et devra s'effectuer rapidement, de préférence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen benadrukte voorzitter baron' ->

Date index: 2022-11-19
w