Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
Cyprus
Cyprus faciaal-neuromusculoskeletaal syndroom
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
EG-Cyprus Onderzoekscomité
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Kwestie Cyprus
Onderzoekscomité EG-Cyprus
Op een tekortkoming wijzen
Republiek Cyprus
Toegang voor gasten organiseren
Wijzen

Vertaling van "wijzen dat cyprus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


Cyprus [ Republiek Cyprus ]

Chypre [ République de Chypre ]


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages


uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus

comité de recherche CE-Chypre








Cyprus faciaal-neuromusculoskeletaal syndroom

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Turkije te wijzen op de verantwoordelijkheid die het draagt met betrekking tot de oplossing van het probleem Cyprus, in de wetenschap dat zo'n oplossing de mogelijke toetreding van de Turkse Republiek tot de Europese Unie zeer zal vergemakkelijken;

2. de rappeler à la Turquie que sa responsabilité est pleinement engagée dans la résolution du problème chypriote, sachant que celle-ci faciliterait grandement une possible adhésion de la République turque à l'Union européenne;


2. Turkije te wijzen op de verantwoordelijkheid die het draagt met betrekking tot de oplossing van het probleem Cyprus, in de wetenschap dat zo'n oplossing de mogelijke toetreding van de Turkse Republiek tot de Europese Unie zeer zal vergemakkelijken;

2. de rappeler à la Turquie que sa responsabilité est pleinement engagée dans la résolution du problème chypriote, sachant que celle-ci faciliterait grandement une possible adhésion de la République turque à l'Union européenne;


De Europese Commissie verzoekt Cyprus meer gebieden aan te wijzen voor Natura 2000, het Europese netwerk van beschermde natuurgebieden.

La Commission européenne demande à Chypre d'augmenter le nombre et la superficie de ses sites du réseau Natura 2000, le réseau européen de zones naturelles protégées.


Tot slot wil ik er nog op wijzen dat Cyprus weliswaar steun geeft aan de toetreding van Turkije, maar er niet mee kan instemmen dat het energiehoofdstuk wordt geopend zolang Turkije zijn verbintenissen jegens de Europese Unie en Cyprus niet nakomt, zolang Turkije hinderpalen blijft opwerpen voor de inspanningen van de Republiek Cyprus om haar economische ruimte uit te breiden.

Pour conclure, je voudrais faire observer que tout en soutenant l’adhésion de la Turquie, Chypre ne peut consentir à l’ouverture du chapitre énergétique tant que la Turquie n’a pas honoré ses engagements à l’égard de l’Union européenne et de Chypre et tant qu’elle n’a pas levé les obstacles qu’elle oppose à la République de Chypre dans ses tentatives pour élargir son champ d’action économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan daaraan toevoegen dat de regering van de Republiek Cyprus, gebruikmakend van zijn soevereine recht de wettelijke luchthavens en havens voor aankomst in en vertrek uit de Republiek in overeenstemming met het internationaal recht (Verdrag van Chicago) aan te wijzen, operaties op de luchthaven van Tymbou (Ercan) buiten de wet heeft gesteld.

Je peux ajouter que le gouvernement de la République de Chypre, dans l’exercice de son droit souverain de désigner les aéroports et ports d’accès et de départ légaux pour la République, conformément à la législation internationale (convention de Chicago), a estimé que les opérations de l’aéroport de Tymbou (Ercan) étaient illégales.


Voorts wijzen zij erop dat heel Cyprus in de periode 2000-2006 wordt beschouwd als een regio die valt onder artikel 87, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag en dat Cyprus Airways met name van belang is voor de op toerisme gebaseerde economie van Cyprus en dat een verdere inkrimping van de capaciteit van de luchtvaartmaatschappij door verdere compenserende maatregelen of door een extreem hoog aandeel van de eigen bijdrage verstrekkende gevolgen zal hebbe ...[+++]

Elles soulignent ensuite que, pour la période 2000-2006, l'ensemble du territoire de Chypre était considéré comme une seule région au sens de l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité CE, que Cyprus Airways est particulièrement précieuse pour l'économie touristique de Chypre et qu'une réduction supplémentaire de la capacité de la compagnie aérienne via d'autres mesures compensatoires ou via une proportion extrêmement élevée de contributions propres aura nécessairement de lourdes conséquences sur le secteur du tourisme et sur le développement régional en général.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe u erop te wijzen dat wij vandaag drie leden van het Comité voor vermiste personen op Cyprus in ons midden hebben: de heer Christophe Girod, voorzitter van het comité, namens de Verenigde Naties; mevrouw Gülden Plümer Küçük, namens de Turks-Cyprioten; en de heer Elias Georgiades, namens de Grieks-Cyprioten.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous informer que nous comptons aujourd’hui parmi nous les trois membres du Comité pour les personnes disparues à Chypre: M. Christophe Girod, le président du comité, représentant l’ONU, Mme Gülden Plümer Küçük, représentant les Chypriotes turcs, et M. Elias Georgiades, représentant les Chypriotes grecs.


Op 28 september 2005 heeft het Europees Parlement een resolutie over de start van de onderhandelingen met Turkije aangenomen, waarin de leden wijzen op de voornaamste problemen die een ernstige belemmering vormen voor het openen van onderhandelingen met Turkije. Het betreft met name het embargo op schepen onder Cypriotische vlag, de weigering Cyprus te erkennen, een probleem dat alleen maar groter is geworden na de ondertekening op 29 juli van een protocol en een verklaring door Turkije, de erkenning van de Armeense genocide, waartoe ...[+++]

Le 28 septembre 2005, le Parlement européen a adopté une résolution sur l’ouverture des négociations avec la Turquie, dans laquelle les députés mettent en évidence les problèmes principaux qui constituent des obstacles sérieux aux négociations avec la Turquie. Il s’agit notamment de l’embargo à l’encontre des navires battant pavillon chypriote, du problème de la reconnaissance de Chypre, que le protocole et la déclaration signés le 29 juillet par la Turquie n’ont pas contribué à résoudre, de la reconnaissance du génocide arménien, à laquelle la Turquie se refuse encore et que l’UE considère comme un préalable à l’adhésion, du problème de ...[+++]


De Commissie wil de geachte afgevaardigde erop wijzen dat de status van de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen (Sovereign Base Areas (SBA’s)) is neergelegd in het Verdrag betreffende de oprichting van de Republiek Cyprus, dat in 1960 is gesloten tussen het Verenigd Koninkrijk, Griekenland, Turkije en de Republiek Cyprus.

La Commission tient à informer l’honorable député que le statut des zones des bases militaires sous souveraineté du Royaume-Uni de l’île de Chypre (ZBS) est défini dans le traité portant création de la République de Chypre, conclu entre le Royaume-Uni, la Grèce, la Turquie et la République de Chypre en 1960.


De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancties van het EU-Hof tegen Lid-Staten wegens schendingen van de EU-wetgeving) 3) Ontwikkeling van de interne markt om technologische veranderingen en nieuwe dimensies in de economische bedrijvigheid in aanmerking te nemen (bijvoorbeeld Groenboeken over verschillende aspecten van de informatiemaat ...[+++]

M. Monti identifiera six lignes d'actions, la Commission ayant déjà pris des initiatives au cours de l'année en cours sur chacune d'entre elles: 1) Achever le cadre législatif du Marché unique, (p. e. adoption des directives sur l'élimination des contrôles aux frontières intérieures sur les personnes); 2) Veiller au respect scrupuleux des règles du marché intérieur (p. e. en assurant de la part de la Commission une gestion des procédures d'infraction plus rapide et transparente; 3) Développer le Marché unique pour tenir compte de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen dat cyprus' ->

Date index: 2021-10-25
w