Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
Koninkrijk Zweden
Oostelijk Midden-Zweden
Regio's van Zweden
Wijzen
Zweden
Östra Mellansverige

Traduction de «wijzen dat zweden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zweden [ Koninkrijk Zweden ]

Suède [ Royaume de Suède ]


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages


uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt




Koninkrijk Zweden | Zweden

la Suède | le Royaume de Suède


oostelijk Midden-Zweden [ Östra Mellansverige ]

Suède du Centre-Est [ Östra Mellansverige ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allereerst is het waarschijnlijk interessant om op te merken dat de recentste vergelijkingen in verband met de tarieven voor de verzending van brieven en pakjes naar het buitenland erop wijzen dat België in 2014 het zevende duurste land van de Europese Unie was voor genormaliseerde brief binnen de EU. Met een basisdienst van 1,17 euro staat België achter Slovenië, Polen, Kroatië, Zweden, Denemarken en Portugal, waar het 1,90 euro kost om binnen de EU een genormaliseerde brief te verzenden.

Avant toute chose, il est probablement intéressant de noter que les comparaisons les plus récentes concernant les tarifs d'envois de lettres et de petits paquets vers l'étranger indiquent qu'en 2014 la Belgique était le septième pays le plus cher de l'Union européenne pour les lettres normalisées intra-communautaires. Avec un service de base à 1,17 euros, la Belgique se trouvait derrière la Slovénie, la Pologne, la Croatie, la Suède, le Danemark et le Portugal, où envoyer une lettre normalisée intra-communautaire revient à 1,90 euros.


Zo besliste het Hof op 20 maart 1991 in het arrest-Cruz Varas e.a. v. Zweden dat « de beslissing om een vluchteling uit te wijzen of uit te leveren een probleem vormt vanuit het oogpunt van artikel 3, indien er zwaarwichtige gronden zijn om aan te nemen dat de betrokkene een ernstig risico loopt, na zijn uitwijzing of uitlevering aan foltering of aan een onmenselijke of vernederende behandeling of straf onderworpen te worden » (E.H.R.M., 20 maart 1991, Cruz Varas e.a. v. Zweden, Publ.

C'est ainsi que, dans l'arrêt Cruz Varas et autres contre la Suède, du 20 mars 1991, la Cour a jugé que « la décision d'un État contractant d'extrader un fugitif peut soulever un problème au regard de l'article 3, donc engager la responsabilité de l'État en cause au titre de la Convention, lorsqu'il y a des motifs sérieux et avérés de croire que l'intéressé, si on le livre à l'État requérant, y courra un risque réel d'être soumis à la torture ou à des peines ou traitements inhumains ou dégradants » (Cour européenne des droits de l'homme, 20 mars 1991, Cruz Varas et autres contre la Suède, Publ.


In dit verband wijzen wij erop dat het voorstel van Denemarken, Finland, Noorwegen en Zweden in werkdocument nr. 140 om in een dergelijke kennisgeving te voorzien, niet in aanmerking werd genomen.

À cet égard, il faut se rappeler que la proposition prévoyant cette notification, que le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède avaient présentée dans le Document de travail No 140, n'a pas été retenue.


Mocht Zweden beslissen niet deel te nemen aan het wisselmechanisme- tweede formule, dan zal men dat land immers moeten wijzen op de bepalingen van artikel 109 M van het Verdrag op grond waarvan elke lidstaat zijn wisselkoersbeleid als een probleem van gemeenschappelijk belang moet behandelen.

Si la Suède décide de ne pas participer au mécanisme de change, 2 e formule, il faudra, en effet, lui rappeler les dispositions de l'article 109 M du TUE selon lesquelles chaque Etat membre doit traiter sa politique de change comme une matière d'intérêt commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De steekproeven uitgevoerd in Italië (Ronco, Lancet Oncol., 2010) en Zweden (Naucler, NEJM, 2007) wijzen zelfs op een vermindering van de incidentie van baarmoederhalskanker (Arbyn, Lancet Oncol., 2009).

Les échantillons étudiés en Italie (Ronco, Lancet Oncol., 2010) et en Suède (Naucler, NEJM, 2007) font même apparaître une diminution de l'incidence du cancer du col de l'utérus (Arbyn, Lancet Oncol., 2009).


Zij wijzen er op dat in de VS, Canada , Zweden, Frankrijk en enkel andere landen het bloed van ijzerstapelingpatiënten wel degelijk kan aangewend worden.

Ils indiquent qu'aux États-Unis, au Canada, en Suède, en France et dans d'autres pays, le sang de patients souffrant d'hémochromatose peut être utilisé.


In Zweden kunnen besluiten om de aanvraag van een verblijfsvergunning af te wijzen niet worden herzien, en daardoor blijven burgers verstoken van hun elementaire recht van beroep.

En Suède, le rejet d'une demande de carte de séjour est irrévocable, ce qui prive les citoyens de leurs droits fondamentaux de recours.


Ik wil erop wijzen dat Zweden in de buurt van euroland Finland ligt, en men vraagt zich natuurlijk af wat er in Denemarken gaat gebeuren, wanneer daar in de herfst weer op de proef gesteld wordt, of de zogenaamde uitzonderingsrelatie ten opzichte van de euro moet worden opgeheven.

Je souhaiterais également souligner que la Suède, qui est proche de la Finlande, où l’on utilise l’euro, se demande naturellement ce qu’il se passera au Danemark si, à l’automne, le Danemark réexamine la question de savoir si la clause dite d'exemption vis-à-vis de l’euro doit être supprimée.


Zweden heeft een probleem omdat de Zweedse munteenheid niet in het wisselkoersmechanisme is opgenomen, waardoor het niet aan het criterium van stabiele wisselkoersen voldoet. En Zweden voldoet ook niet aan het criterium dat zijn wetgeving moet zijn aangepast aan datgene wat in de artikelen van de Verdragen wordt bepaald - waar ik het eerder over heb gehad - en daar wijzen wij op.

Le problème de la Suède, c'est que sa monnaie n'est pas incluse dans le mécanisme de taux de change et que, par conséquent, elle ne satisfait pas au critère de stabilité du taux de change, elle ne satisfait pas au critère d'incorporation dans sa législation des règles fixées dans les articles du Traité dont j'ai parlé précédemment, et nous insistons sur ce point.


64. spreekt zijn bezorgdheid uit over de toename van de uitingen van haat en het aantal gevallen van discriminatie gericht tegen moslims en joden, als gevolg van de aanslagen van 11 september 2001; verheugt zich daarentegen over de bewustmakingsacties die door verschillende regeringen ondernomen zijn (Duitsland, Finland, Portugal, Verenigd Koninkrijk en Zweden), teneinde de burgers te wijzen op het gevaar van generalisatie en ze te waarschuwen voor het dualistische idee v ...[+++]

64. exprime son inquiétude face à l'augmentation des manifestations de haine et des discriminations de caractère anti-islamique et antisémite suite aux attentats du 11 septembre 2001; se félicite, en revanche, des actions de sensibilisation (Royaume-Uni, Suède, Allemagne, Finlande, Portugal) entreprises par plusieurs gouvernements pour mettre en garde les citoyens contre la tentation de l'amalgame et contre une vue manichéenne du choc des "civilisations";




D'autres ont cherché : comité der wijzen     comité van de drie wijzen     koninkrijk zweden     zweden     oostelijk midden-zweden     regio's van zweden     wijzen     östra mellansverige     wijzen dat zweden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen dat zweden' ->

Date index: 2023-09-12
w