Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzen die vennootschappen gratis mogen gebruiken » (Néerlandais → Français) :

Lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om die andere websites aan te wijzen die vennootschappen gratis kunnen gebruiken voor een dergelijke openbaarmaking, zoals websites van ondernemersorganisaties of kamers van koophandel of het centrale elektronische platform als bedoeld in deze richtlijn.

Les États membres devraient pouvoir désigner ces autres sites internet que les sociétés peuvent utiliser gratuitement pour cette publicité, tels que des sites internet d'associations d'entrepreneurs ou de chambres de commerce ou la plate-forme électronique centrale visée par la présente directive.


Lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om de andere websites aan te wijzen die vennootschappen gratis mogen gebruiken voor een dergelijke openbaarmaking, zoals websites van bedrijfstakverenigingen of kamers van koophandel of het centrale elektronische platform als bedoeld in de eerste Richtlijn 68/151/EEG van de Raad van 9 maart 1968 strekkende tot het coördineren van de waarborgen, welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 58 van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden, zulks ten einde die waarborgen gelijkwaar ...[+++]

Les États membres devraient pouvoir désigner ces autres sites internet que les sociétés peuvent utiliser gratuitement pour cette publicité, tels que des sites internet d’associations d’entrepreneurs ou de chambres de commerce ou la plate-forme électronique centrale visée par la première directive 68/151/CEE du Conseil du 9 mars 1968 tendant à coordonner, pour les rendre équivalentes, les garanties qui sont exigées, dans les États membres, des sociétés au sens de l’article 58, deuxième alinéa, du traité, pour protéger les intérêts tant des associés que des tiers .


Lidstaten moeten de mogelijkheid hebben om de andere websites aan te wijzen die vennootschappen gratis mogen gebruiken voor een dergelijke openbaarmaking, zoals websites van bedrijfstakverenigingen of kamers van koophandel of het centrale elektronische platform als bedoeld in de eerste Richtlijn 68/151/EEG van de Raad van 9 maart 1968 strekkende tot het coördineren van de waarborgen, welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 58 van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden, zulks ten einde die waarborgen gelijkwaar ...[+++]

Les États membres devraient pouvoir désigner ces autres sites internet que les sociétés peuvent utiliser gratuitement pour cette publicité, tels que des sites internet d’associations d’entrepreneurs ou de chambres de commerce ou la plate-forme électronique centrale visée par la première directive 68/151/CEE du Conseil du 9 mars 1968 tendant à coordonner, pour les rendre équivalentes, les garanties qui sont exigées, dans les États membres, des sociétés au sens de l’article 58, deuxième alinéa, du traité, pour protéger les intérêts tant des associés que des tiers (5).


Door derden aangeboden gratis reizen mogen niet worden aanvaard, tenzij dit in overeenstemming is met diplomatieke gebruiken of de hoffelijkheid of de voorzitter hiervoor van tevoren toestemming heeft gegeven.

Les déplacements gratuits proposés par des tiers ne doivent pas être acceptés, sauf s’ils sont conformes aux usages diplomatiques ou aux règles de courtoisie ou s’ils ont été préalablement autorisés par le président.


Buiten het raam van de aan de erkende Belgische gebruikers toegewezen gebruiken, mogen de POD en de erkende Belgische gebruikers in geen geval tegen betaling of gratis gegevens en beschermde producten uitdelen, verkopen, huren of meedelen.

En dehors du cadre des utilisations concédées aux utilisateurs belges agréés, le SPP et les utilisateurs belges agréés ne peuvent en aucun cas distribuer, vendre, louer ou communiquer, à titre onéreux ou gratuit, des données et des produits protégés.


Buiten het raam van de aan de erkende Belgische gebruikers toegewezen gebruiken, mogen de POD en de erkende Belgische gebruikers in geen geval tegen betaling of gratis gegevens en beschermde producten uitdelen, verkopen, huren of meedelen.

En dehors du cadre des utilisations concédées aux utilisateurs belges agréés, le SPP et les utilisateurs belges agréés ne peuvent en aucun cas distribuer, vendre, louer ou communiquer, à titre onéreux ou gratuit, des données et des produits protégés.


Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 2037/2000 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om bijlage VI aan te passen; om het berekende niveau van het methylbromide dat de importeurs of producenten voor quarantainedoeleinden en toepassingen voorafgaand aan het vervoer op de markt mogen brengen of voor eigen rekening mogen gebruiken, vast te stellen en te verlagen; om een regeling vast te stellen teneinde aan elke producent en importeur van de vastgestelde berekende niveaus van methylbromide quota toe te wijzen ...[+++]

En ce qui concerne le règlement (CE) no 2037/2000, il convient en particulier d’habiliter la Commission à modifier l’annexe VI, à établir et à réduire le niveau calculé de bromure de méthyle que les importateurs ou producteurs peuvent mettre sur le marché ou utiliser pour leur propre compte à des fins de quarantaine et avant expédition, à définir un mécanisme pour l’attribution à chaque producteur et importateur de quotas des niveaux calculés de bromure de méthyle, à adopter, si nécessaire, des modifications et, le cas échéant, des délais en vue de l’élimination des utilisations critiques de halon énumérées à l’annexe VII, à décider s’il convient d’adapter la date de la fin ...[+++]


Naast een aantal louter terminologische wijzigingen van artikel 620, § 1, eerste lid, 5°, en rekening houdend met deze evolutie die is ingezet door de MiFID-richtlijn, heeft de Regering geoordeeld dat het eveneens aangewezen was om de verhandelingsmethoden uit te breiden die de vennootschappen mogen gebruiken om eigen aandelen in te kopen zonder afbreuk te doen aan de gewaarborgde gelijke b ...[+++]

Par conséquent, outre des modifications purement terminologiques de l'article 620, § 1, alinéa 1, 5°, et au vu de cette évolution amorcée par la directive MiFID, le Gouvernement a considéré qu'il était également approprié d'étendre les méthodes de négociation pouvant être utilisées par les sociétés pour procéder au rachat de titres propres, tout en garantissant l'égalité de traitement des actionnaires.


4. wijst erop dat alle betrokkenen alleen niet-gewelddadige middelen mogen blijven gebruiken en is ingenomen met tekenen die erop wijzen dat er een dialoog op gang komt om de crisis op te lossen;

4. souligne la nécessité pour toutes les parties concernées de continuer à n'user que de moyens non violents et salue les signes révélateurs de l'émergence d'un dialogue en vue de résoudre la crise;


Voorts mogen de formulieren, in plaats van op één van de hiervoor bedoelde wijzen, met behulp van een reproductietechniek worden ingevuld. Zij mogen eveneens met behulp van deze techniek worden vervaardigd en ingevuld, mits het bepaalde met betrekking tot de modellen, het papier, het formaat van de formulieren, de te gebruiken taal, de leesbaarheid, ...[+++]

En outre, les formulaires peuvent être remplis par un procédé technique de reproduction au lieu de l'être selon l'un des procédés énoncés ci-dessus. Ils peuvent également être confectionnés et remplis par ce moyen pour autant que les dispositions relatives aux modèles, au papier, au format des formulaires, à la langue à utiliser, à la lisibilité, à l'interdiction des grattages et des surcharges et aux modifications, soient strictem ...[+++]


w