Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzen op mogelijke problemen rond » (Néerlandais → Français) :

Het Parlement behoudt namelijk de mogelijkheid om op elk moment tijdens de procedure voorafgaand aan de goedkeuring van uitvoeringsmaatregelen – en ook na afloop daarvan – opmerkingen aan de Commissie toe te zenden, en het kan ook in elke fase een resolutie aannemen om de Commissie te wijzen op mogelijke problemen rond ontwerpuitvoeringsmaatregelen, ondanks het feit dat de tekst van het Commissievoorstel geen uitdrukkelijke verwijzing bevat.

Il conserve en effet la possibilité de transmettre des observations à la Commission, à tout moment du processus d'adoption des mesures d'exécution ou une fois que ce processus est achevé, et il peut également adopter à tout moment une résolution visant à notifier à la Commission des problèmes potentiels relatifs à des projets de mesures d'exécution, même si le texte de la proposition de la Commission n'y fait pas explicitement référence.


Bedoeling hiervan is de uitwisseling van informatie tussen de BGHM en de OVM's te bevorderen en mogelijke oplossingen aan te wijzen om eventuele problemen bij de verwezenlijking van de projecten van de OVM op te lossen.

Il aura pour objet de favoriser l'échange d'informations entre la SLRB et les SISP et d'identifier les pistes de solution pour résoudre d'éventuels problèmes dans la réalisation des projets de la SISP.


De mogelijkheid van vijf jaar uitstel voor de SECA's is bedoeld om mogelijke problemen rond de beschikbaarheid van brandstof te voorkomen.

Ce report de cinq ans pour les ZCES vise à éviter d'éventuels problèmes de disponibilité du combustible.


Een goed geneesmiddelenbewakingssysteem maakt het mogelijk dat gezondheidswerkers, bedrijven en patiënten zelf bijwerkingen van medicijnen naar behoren melden, en zorgt er ook voor dat signalen die wijzen op mogelijke problemen worden opgepikt.

Un système de pharmacovigilance efficace doit permettre aux professionnels de la santé, aux entreprises et aux patients proprement dits de notifier les EIM, ainsi que la détection de signaux révélateurs de problèmes potentiels.


Eerst moeten immers bepaalde signalen worden opgevangen die wijzen op mogelijke problemen en op basis daarvan moet actie worden ondernomen.

En effet, il est nécessaire, dans un premier temps, de noter certains signaux indiquant des problèmes potentiels et d’agir sur cette base.


Het netwerk zou ertoe kunnen bijdragen landen van buiten de Europese Unie meer bewust te maken van de problemen rond MVW-proliferatie en conventionele wapens, onder meer de illegale handel in en buitensporige accumulatie van SALW en munitie daarvoor en van de noodzaak van samenwerking met de Europese Unie en in multilaterale fora, met name de VN, teneinde zorgwekkende proliferatieprogramma’s wereldwijd te voorkomen, te ontmoedigen, te stoppen en waar mogelijk geheel te doen verdwijnen.

Le réseau pourrait contribuer à sensibiliser davantage les pays tiers aux défis liés à la prolifération des ADM et aux armes conventionnelles, y compris le commerce illicite et l’accumulation excessive d’ALPC et de leurs munitions, et à la nécessité de travailler en coopération avec l’Union et dans le cadre des enceintes multilatérales, en particulier les Nations unies, afin de prévenir, de décourager, d’arrêter et, si possible, de supprimer les programmes de prolifération qui sont source de préoccupation au niveau mondial et le commerce illicite et l’accumulation excessive d ...[+++]


Het netwerk zou ertoe kunnen bijdragen landen van buiten de Europese Unie meer bewust te maken van de problemen rond MVW-proliferatie en conventionele wapens, onder meer de illegale handel in en buitensporige accumulatie van SALW en munitie daarvoor en van de noodzaak van samenwerking met de Europese Unie en in multilaterale fora, met name de VN, teneinde zorgwekkende proliferatieprogramma’s wereldwijd te voorkomen, te ontmoedigen, te stoppen en waar mogelijk geheel te doen verdwijnen.

Le réseau pourrait contribuer à sensibiliser davantage les pays tiers aux défis liés à la prolifération des ADM et aux armes conventionnelles, y compris le commerce illicite et l’accumulation excessive d’ALPC et de leurs munitions, et à la nécessité de travailler en coopération avec l’Union et dans le cadre des enceintes multilatérales, en particulier les Nations unies, afin de prévenir, de décourager, d’arrêter et, si possible, de supprimer les programmes de prolifération qui sont source de préoccupation au niveau mondial et le commerce illicite et l’accumulation excessive d ...[+++]


Om een einde te maken aan de ongelijkheid moeten we op de korte termijn voorrang geven aan de instrumenten die ik eerder heb genoemd, en bovendien een actieplan opstellen waarmee we zo snel mogelijk problemen kunnen aanpakken, zoals de problemen van leerlingen op speciale scholen, die in sommige gevallen overwegend of uitsluitend voor Roma-kinderen zijn – waarmee er dus sprake is van een duidelijke segregatie –of de eerder genoemde problemen rond huisvesti ...[+++]

Nous devons à court terme, afin de rectifier les inégalités, hiérarchiser la priorité des outils que j’ai précédemment mentionnés et adopter un plan d’action afin de traiter immédiatement des questions telles que les élèves fréquentant des écoles spéciales qui, dans certains cas, accueillent principalement ou exclusivement des enfants roms - une situation qui engendre une ségrégation évidente - les problèmes de logement, comme indiqué auparavant, les questions de santé et l’accès à l’emploi.


Door tijdig voldoende en geschikt spectrum toe te wijzen, teneinde de beleidsdoelen van de Unie te ondersteunen en zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de toenemende vraag naar draadloos dataverkeer, zal het meerjarige radiospectrumbeleidsprogramma dat is vastgesteld bij Besluit nr. 243/2012/EU de weg vrijmaken voor een ontwikkeling waardoor de Unie wereldleider kan worden op het gebied van breedbandsnelheden, mobiliteit, dekking en capaciteit en waardoor bijgevolg gemakkelijker nieuwe bedri ...[+++]

En assurant l’attribution, en temps voulu, d’un spectre suffisant et approprié afin de promouvoir les objectifs de l’Union et de satisfaire au mieux les demandes croissantes liées au trafic de données sans fil, le programme pluriannuel en matière de politique du spectre radioélectrique établi par la décision no 243/2012/UE ouvrira la voie à une évolution qui permettra à l’Union de se poser en chef de file à l’échelle mondiale pour ce qui est du haut débit, de la mobilité, de la couverture et de la capacité, en facilitant l’émergence de nouveaux modèles d’entreprises et de nouvelles technologies, contribuant ainsi à réduire les problèmes structurels au nive ...[+++]


Daarnaast worden de risicosupporters van de bezoekende ploeg vaak toegelaten in het stadion, zelfs al zijn deze met de auto en/of hebben ze geen geldig toegangsbewijs, en dit teneinde mogelijke problemen rond het stadion te vermijden.

Par ailleurs, les supporters à risques de l'équipe visiteur sont souvent autorisés à l'intérieur du stade, même s'ils sont en voiture et/ou n'ont aucun titre d'accès valable et ce, afin d'éviter d'éventuels problèmes aux alentours du stade.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen op mogelijke problemen rond' ->

Date index: 2021-09-08
w