Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
De omloopbaan wijzigen
Het wijzigen van een VTV
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Modificeren
Stomende goederen
Stomende waren
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «wijzigen en waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction










stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions




onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de dumpingmarge van één Chinese producent-exporteur door de wijzigingen lager bleek, waren de wijzigingen niet voldoende om de algehele bevinding dat dumping in het tijdvak van het nieuwe onderzoek had voortgeduurd te wijzigen.

Bien qu'ils aient entraîné la réduction de la marge de dumping d'un producteur-exportateur chinois, ces changements n'étaient pas suffisants pour modifier la conclusion générale selon laquelle le dumping a continué pendant la PER.


Op dat vlak heerst weliswaar enige onzekerheid door de opeenvolgende pogingen van het parlement om de doeltreffendheid van het integriteitskader te ondermijnen.[18] Zo waren er bijvoorbeeld pogingen om de regels te wijzigen inzake de onverenigbaarheden voor de lokaal verkozen vertegenwoordigers in de zomer van 2013, of de recente pogingen om het strafwetboek te wijzigen en bepaalde categorieën van personen af te schermen van de regels inzake integriteit, met inbegrip van die inzake belangenconflicten (zie verder).

Cependant, ces mesures de bon sens se heurtent à l'incertitude résultant des tentatives successives au Parlement d'entraver l'efficacité du cadre pour l'intégrité[18]. Citons notamment les tentatives, au cours de l'été 2013, de modifier les règles relatives aux incompatibilités concernant les représentants élus localement ou les tentatives récentes de modifier le code pénal ayant pour effet de protéger des catégories entières de particuliers contre les règles en matière d'intégrité, notamment dans le domaine des conflits d'intérêts (voir ci-dessous).


Naar aanleiding van de problemen die waren gerezen bij de toepassing van sommige bepalingen van de beschikking hadden bepaalde lidstaten namelijk de wens uitgesproken de tekst te wijzigen.

En effet, suite aux difficultés d’application de certaines dispositions contenues dans la Décision, certains Etats membres ont souhaité amender le texte.


De Franse autoriteiten stonden dan ook zeer weigerachtig tegenover het idee die regeling te wijzigen en waren slechts bereid een eventuele afschaffing ervan te overwegen mits invoering van zeer uitgebreide overgangsmaatregelen.

Les autorités françaises étaient dès lors très réticentes à l'idée de modifier ce régime et n'étaient disposées à envisager une éventuelle suppression de celui-ci que moyennant l'instauration de mesures transitoires très étendues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Franse autoriteiten stonden dan ook zeer weigerachtig tegenover het idee die regeling te wijzigen en waren slechts bereid een eventuele afschaffing ervan te overwegen mits invoering van zeer uitgebreide overgangsmaatregelen.

Les autorités françaises étaient dès lors très réticentes à l'idée de modifier ce régime et n'étaient disposées à envisager une éventuelle suppression de celui-ci que moyennant l'instauration de mesures transitoires très étendues.


De woorden « de procedures en vormvereisten die voorheen reeds golden voor het wijzigen, opheffen of aanvullen van dat besluit » moeten worden vervangen door de woorden « de procedures en vormvereisten die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet van kracht waren voor het wijzigen, opheffen, . » of door de woorden « de van kracht zijnde procedures en vormvereisten voor het wijzigen, opheffen, .

Il conviendrait de remplacer les mots « formalités qu'il fallait déjà observer pour modifier, abroger, ou compléter cet arrêté » par les mots « formalités en vigueur au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi pour modifier, abroger, ..». ou par les mots « formalités en vigueur pour modifier, abroger, ..».


Rekening houdend met het noodzakelijk geheime karakter van de commissielonen die worden toegekend, waren er redenen om artikel 58 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen te wijzigen door uit te gaan van het onweerlegbare vermoeden dat het toekennen van een commissieloon in het kader van een overheidsopdracht of van een administratieve vergunning gebruikt wordt om openbare ambtenaren om te kopen.

Compte tenu du caractère nécessairement secret des commissions qui sont allouées, il y avait lieu de modifier le prescrit légal de l'article 58 du Code des impôts sur les revenus en présumant de manière irréfragable que l'octroi d'une commission dans le cadre d'un marché public ou d'une autorisation administrative sert à corrompre des agents publics.


Betekent dit dat de grondwetswijzigingen van juli 1980 niet bevoegdheidsverdelend waren en dat men onder « wet » ook « decreet » zou kunnen verstaan, door de bijzondere wet te wijzigen zonder voorafgaande grondwetswijziging ?

Cela signifie-t-il que les modifications de la Constitution intervenues au mois de juillet 1980 n'étaient pas répartitrices de compétences et que, par « loi », on pourrait entendre « décret » en modifiant la loi spéciale sans modification préalable de la Constitution ?


bewijs dat de nieuwe gegevens worden ingediend op grond van gegevensvereisten of criteria die bij de verlening van de toelating voor het gewasbeschermingsmiddel niet van kracht waren, of nodig zijn om de goedkeuringsvoorwaarden te wijzigen.

la preuve que les nouvelles données soumises font à la suite de des exigences en matière de données ou à des critères qui n’étaient pas applicables au moment où l’autorisation du produit phytopharmaceutique a été accordée ou sont nécessaires pour modifier les conditions d’approbation.


De overige lidstaten waren van oordeel dat ze hun nationale wetgeving niet hoefden te wijzigen.

Les autres États membres ont conclu qu’ils n’avaient pas besoin de modifier leur législation nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigen en waren' ->

Date index: 2021-09-14
w