Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
Eenzijdig
Eenzijdig getest
Eenzijdig gevoelige microfoon
Eénzijdige toets
Het wijzigen van een VTV
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Microfoon met eenzijdige gevoeligheid
Modificeren
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Unidirectionele microfoon
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Vertaling van "wijzigen of eenzijdig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction


eenzijdig getest | eénzijdige toets

test à l'aile | test de signification unilatéral | test unilatéral


eenzijdig gevoelige microfoon | microfoon met eenzijdige gevoeligheid | unidirectionele microfoon

microphone unidirectionnel










levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vier partijvoorzitters wijzigen dus eenzijdig de Grondwet en voortaan wordt overal, ook in het Belgisch Staatsblad, de door hen gekozen benaming gebruikt.

Quatre présidents de partis modifient donc unilatéralement la Constitution et l'appellation qu'ils ont choisie est désormais utilisée partout, y compris dans le Moniteur belge.


Vier partijvoorzitters wijzigen dus eenzijdig de Grondwet en voortaan wordt overal, ook in het Belgisch Staatsblad, de door hen gekozen benaming gebruikt.

Quatre présidents de partis modifient donc unilatéralement la Constitution et l'appellation qu'ils ont choisie est désormais utilisée partout, y compris dans le Moniteur belge.


Niettegenstaande enige andersluidende of afwijkende contractuele bepaling, hebben de handelingen bedoeld in dit artikel niet tot gevolg dat de voorwaarden en modaliteiten van enige overeenkomst tussen NMBS-Holding, Infrabel of NMBS, of hun respectievelijke dochterondernemingen enerzijds en enige derde anderzijds worden gewijzigd of dat zulke overeenkomst wordt beëindigd; geen enkele van deze handelingen geven een partij het recht om dergelijke overeenkomst te wijzigen of eenzijdig te beëindigen.

Nonobstant toute disposition contractuelle contraire ou dérogatoire, les opérations visées dans la présente disposition n'ont pas pour effet de modifier les termes et conditions des conventions entre la SNCB-Holding, Infrabel ou la SNCB ou leurs filiales respectives d'une part et des tiers d'autre part ou de mettre fin à une telle convention; ces opérations ne donnent pas davantage le droit à une partie de modifier une telle convention ou de la résilier unilatéralement.


Een dergelijk beding is, overeenkomstig artikel 32.3 en 32.9 van deze wet, onder meer een beding waarbij de “verkoper”, of in casu de dienstverlener, zich het recht voorbehoudt om eenzijdig de kenmerken van de overeenkomst, alsook de voorwaarden of contractsmodaliteiten eenzijdig te wijzigen, en is onrechtmatig.

Conformément à l’article 32.3 et 32.9 de cette loi, une telle clause est notamment une clause par laquelle le “vendeur” ou in casu le prestataire se réserve le droit de modifier unilatéralement les caractéristiques du contrat, ainsi que les conditions ou les modalités contractuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sociale netwerksites - Eenzijdig wijzigen privacyinstellingen - Privacyschending

Sites de réseaux sociaux - Modification unilatérale des règles de protection de la vie privée - Violation de la vie privée


De lidstaten moeten de mogelijkheid hebben verbodsbepalingen te handhaven of in te voeren voor het eenzijdig wijzigen van de debetrentevoet door de kredietgever.

Les États membres devraient pouvoir maintenir en vigueur ou instaurer des restrictions ou l’interdiction de modifications unilatérales du taux débiteur par le prêteur.


Art. 16. Niettegenstaande elke strijdige contractuele bepaling, heeft geen enkele van de reorganisaties bedoeld in dit besluit tot gevolg dat de bepalingen van enige overeenkomst gesloten tussen de N.M.B.S. of HST-Fin en één of meer derden vóór de effectieve datum van de overdrachten bedoeld in artikel 14, § 1, worden gewijzigd of dat zulke overeenkomst wordt beëindigd, en geen enkele van deze reorganisaties geeft enige partij het recht om zulke overeenkomst te wijzigen of eenzijdig te beëindigen.

Art. 16. Nonobstant toute disposition conventionnelle contraire, aucune des réformes visées au présent arrêté ne peut avoir pour effet de modifier les termes d'une convention conclue entre la S.N.C. B. ou la Financière TGV et un ou plusieurs tiers avant la date effective des transferts visés à l'article 14, § 1, ou de mettre fin à une telle convention, et aucune de ces réformes ne donne à une partie le droit de modifier une telle convention ou de la résilier unilatéralement.


Kan de evaluator de door de geëvalueerde geformuleerde elementen van het planningsgesprek eenzijdig wijzigen ?

À cet égard, je souhaiterais savoir si les éléments de l'entretien de planning formulés par l'évalué peuvent être modifiés unilatéralement par l'évaluateur.


Niettegenstaande elke strijdige contractuele bepaling, kan noch de omzetting van BXS krachtens § 1 noch de Euronext-hergroepering tot gevolg hebben de termen te wijzigen van enige overeenkomst die tussen BXS en één of meer andere partijen is gesloten vóór de omzetting of de Euronext-hergroepering, naargelang het geval, of een einde te stellen aan zulke overeenkomst, en geeft zij geen enkele partij het recht om zulke overeenkomst eenzijdig te wijzigen of te beëindigen.

Nonobstant toute disposition conventionnelle contraire, ni la transformation de BXS en vertu du § 1 ni le regroupement Euronext ne peut avoir pour effet de modifier les termes d'une convention conclue entre BXS et une ou plusieurs autres parties avant la transformation ou le regroupement Euronext, selon le cas, ou de mettre fin à une telle convention, et ne donne pas le droit à une partie de modifier une telle convention ou de la résilier unilatéralement.


Art. 38. Niettegenstaande elke strijdige contractuele bepaling, kan geen van de in dit besluit beoogde hervormingen tot gevolg hebben de termen te wijzigen van enige overeenkomst die tussen de R.L.W. of B.A.T.C. en één of meer derden is gesloten vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit, of een einde te stellen aan zulke overeenkomst, en geen van deze hervormingen geeft aan een partij het recht om zulke overeenkomst eenzijdig te wijzigen of te beëindigen.

Art. 38. Nonobstant toute disposition conventionnelle contraire, aucune des réformes visées au présent arrêté ne peut avoir pour effet de modifier les termes d'une convention conclue entre la R.V. A. ou la B.A.T.C. et un ou plusieurs tiers avant la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté ou de mettre fin à une telle convention, et aucune de ces réformes ne donne à une partie le droit de modifier une telle convention ou de la résilier unilatéralement.


w