Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijzigen zonder daarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zonder toestemming verwijderen of wijzigen van in elektronische vorm opgeslagen informatie over het beheer van de rechten

supprimer ou modifier, sans y être habilité, toute information relative au régime des droits se présentant sous forme électronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de wet van 10 mei 2007 wijzigen zodat transgenders een wettelijke erkenning krijgen via een snelle, transparante en toegankelijke wijziging van hun voornaam (voornamen) en de vermelding van hun geslacht op de identiteitsdocumenten zonder daarvoor een psychiatrische diagnose en een medische (hormonale) behandeling te moeten ondergaan.

" amender la loi du 10 mai 2007 afin de permettre aux personnes transgenres d'obtenir une reconnaissance légale par une modification rapide, transparente et accessible de leurs prénom(s) et mentions de leur sexe sur leurs documents d'identité sans pour cela devoir passer par un diagnostic psychiatrique et un traitement médical (hormonal) ;


Daarvoor kan de Vlaamse Regering : 1° de volgorde en de nummering van de te coördineren bepalingen veranderen en in het algemeen de teksten naar de vorm wijzigen; 2° de verwijzingen die voorkomen in de te coördineren bepalingen, met de nieuwe nummering overeenbrengen; 3° zonder afbreuk te doen aan de beginselen die in de te coördineren bepalingen vervat zijn, de redactie ervan wijzigen om ze onderling te doen overeenstemmen en eenheid in de terminologie te brengen.

A cet effet, le Gouvernement flamand est habilité à : 1° modifier l'ordre et la numérotation des dispositions à coordonner et, en général, la présentation des textes ; 2° mettre en concordance la nouvelle numérotation et les références contenues dans les dispositions à coordonner ; 3° sans porter atteinte aux principes contenus dans les dispositions à coordonner, modifier leur rédaction en vue d'assurer leur concordance et d'en unifier la terminologie.


Ik ben daar erg blij over omdat ik van mening ben dat het een essentieel onderdeel van de vooruitgang en voortzetting van de Europese eenwording zou zijn om een Europese gemeenschap op energiegebied in het leven te roepen, zonder daarvoor het Verdrag te wijzigen.

Je suis ravi qu’il soit de cet avis, parce que je crois que cela contribuerait considérablement à faire progresser et à poursuivre le processus d’unification européenne si nous établissions une communauté européenne sur les questions énergétiques sans modifier le traité.


Het is belangrijk dat de hele markt, de sector, de auto-eigenaren en systemen in het algemeen zich kunnen aanpassen en daarom vind ik een periode van tien jaar noodzakelijk, zodat de landen hun systemen kunnen wijzigen zonder daarvoor onnodige onkosten te moeten maken.

Il est essentiel que l’ensemble du marché, l’industrie, les propriétaires de véhicules et les systèmes en général soient en mesure de s’organiser; je suis donc d’avis que les pays ont besoin d’une période de dix ans pour modifier leurs systèmes sans encourir d’autres coûts que les frais indispensables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de zoveelste poging om het begrip grondrechten te herdefiniëren en de interpretatie ervan te wijzigen zonder dat daarvoor stappen ondernomen moeten worden om op VN- of EU-niveau de inhoud van bepaalde verdragen te wijzigen.

Il s’agit de la dernière tentative en date de redéfinir les droits fondamentaux et de modifier leur sens sans passer par une modification des traités au niveau de l’Union européenne ou des Nations unies.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de dagelijkse voorbeelden die ons bekend zijn van de uitbuiting van arbeiders in Portugal en in andere landen van de Europese Unie, zoals Nederland en Roemenië – waarbij ook Portugese arbeiders betrokken zijn –, tonen aan dat men uit naam van de modernisering van het arbeidsrecht beoogt ontslag te vergemakkelijken. De middelen daarvoor zijn het wijzigen van de opzegtermijnen, de kosten en de procedures voor individueel en collectief ontslag en de definitie van individueel ontslag zonder geoorloofde reden t ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, les exemples quotidiens que nous connaissons d’exploitation des travailleurs au Portugal et dans d’autres pays de l’Union européenne, comme les Pays-Bas ou la Roumanie, où des Portugais sont également concernés, démontrent que l’objectif, au nom de la modernisation du droit du travail, consiste à faciliter les licenciements en modifiant les périodes de préavis, les coûts et procédures applicables au licenciement individuel et collectif, et la définition même de licenciement individuel injustifié, afin de détruire les relations contractuelles actuelles.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de rapporteurs, de heren Duff en Voggenhuber hebben, evenals de Commissie constitutionele zaken, goed werk verricht. Dit is een goed verslag omdat men erin is geslaagd hierin de belangrijkste boodschappen tot uitdrukking brengen, zonder te ver te gaan en zonder vooruit te lopen op de werkzaamheden van het grondrechtenconvent. Ik hoop derhalve dat dit verslag morgen in de plenaire vergadering zo aangenomen wordt als het in de commissie constitutionele zaken werd opgesteld. Ik wil daarin echter graag een punt wijzigen en daarvo ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe, une proposition d'amendement à ce propos. Elle concerne le thème, plusieurs fois abordé aujourd'hui, de l'adhésion de l'Unio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wijzigen zonder daarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigen zonder daarvoor' ->

Date index: 2025-02-06
w