Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het publiek emotioneel betrekken
Iemand in het geding betrekken
In rechten betrekken
Voor het gerecht roepen
Vrijwilligers betrekken

Vertaling van "wil betrekken waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

pièce justifiant de la résidence commune


in rechten betrekken | voor het gerecht roepen

traduire quelqu'un en justice


iemand in het geding betrekken

mettre quelqu'un en cause


vrijwilligers betrekken

faire participer des bénévoles


het publiek emotioneel betrekken

susciter des émotions dans le public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de verzekeringssector te betrekken bij de ontwikkeling van geschikte risicobeheersingsinstrumenten waarmee ICT-gerelateerde risico's kunnen worden aangepakt en waarmee de risicobeheersingscultuur in organisaties en bedrijven (in het bijzonder het MKB) wordt gestimuleerd.

- à faire participer le secteur de l'assurance au le développement d’outils et de méthodes de gestion du risque appropriés pour s’attaquer aux risques liés aux TIC et pour stimuler une culture de la gestion du risque dans les organisations et les entreprises (notamment les PME).


Voorts werkt de Commissie aan een nieuwe versie van het programma Erasmus voor jonge ondernemers, evenals andere instrumenten waarmee grensoverschrijdende bedrijfsstages[29] beschikbaar worden gesteld door de industrie en kleine en middelgrote bedrijven hierbij actief te betrekken.

En outre, la Commission est en train de mettre au point une nouvelle version du programme «Erasmus pour jeunes entrepreneurs», ainsi que d’autres instruments à mettre à disposition des stagiaires en entreprise sur une base transfrontalière[29], moyennant la participation active de l’industrie et des PME.


Deze ongeschreven regels dienen ambitieus te zijn, zoveel mogelijk exploitanten erbij te betrekken en mechanismen te omvatten waarmee kan worden gecontroleerd of ze worden nageleefd.

Il faut que ces codes volontaires soient ambitieux, mobilisent le plus grand nombre d'opérateurs possible et comportent des mécanismes de contrôle de leur application.


Ook stelt die subsidie hen in staat meer dan 3 000 postdocs en promovendi bij hun eigen onderzoeksteams te betrekken, waarmee tevens een nieuwe generatie vooraanstaande wetenschappers in Europa wordt ondersteund.

Ce financement leur permettra également de former leurs propres équipes de recherche en puisant dans un vivier de plus de 3 000 doctorants et post-doctorants, soutenant ainsi une nouvelle génération de chercheurs de haut niveau en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. neemt met voldoening kennis van het voornemen van de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB)om de resultaten op gezette tijden te evalueren, met bijzondere aandacht voor de vorderingen die zijn behaald bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, en alle betrokken actoren, met inbegrip van de non-gouvernementele actoren, bij de fase van evaluatie van de steun van de Gemeenschap te betrekken, waarmee uiteraard ook het Europees Parlement, de nationale parlementen en de PPV worden bedoeld; vraagt de Commissie duidelijk te maken volgens welke regels en met welke frequentie deze e ...[+++]

40. se réjouit de l'intention manifestée par la Commission et la Banque européenne d'investissement (BEI) d'évaluer régulièrement les résultats, en accordant une attention particulière aux progrès accomplis dans la réalisation des OMD, et d'associer "tous les acteurs concernés, y compris les acteurs non étatiques, à la phase d'évaluation de l'aide fournie par la Communauté", ce qui implique naturellement le Parlement européen, les parlements nationaux et l'APP; demande à la Commission de préciser selon quelles modalités et quelle fréquence ces évaluations seront réalisées;


3. ERKENT dat de hoofddoelstelling van hoogwaardig fundamenteel onderzoek bestaat in de ontwikkeling en de versterking van kennis, waarmee wordt bijgedragen aan de vooruitgang van de wetenschap en aan het bevorderen van duurzame economische ontwikkeling, concurrentievermogen en werkgelegenheid in de kennismaatschappij; ERKENT eveneens de positieve invloed die hoogwaardig fundamenteel onderzoek zal hebben op de samenleving in haar geheel; BEVESTIGT derhalve dat het van belang is de steun voor fundamenteel onderzoek in de context van de Europese ruimte van onderzoek en innovatie op te voeren, en daarbij ook de particuliere ...[+++]

3. RECONNAÎT que l'objectif principal d'une recherche fondamentale de haute qualité est le développement et la valorisation des connaissances qui contribuent au progrès scientifique et à la promotion du développement économique durable, de la compétitivité et de l'emploi dans l'économie fondée sur la connaissance; RECONNAÎT également l'impact positif qu'une recherche fondamentale de haute qualité aura sur la société dans son ensemble; RÉAFFIRME par conséquent qu'il importe de renforcer le soutien accordé à la recherche fondamentale, auquel serait également associé le secteur privé, dans le contexte de l'espace européen de la recherche et de l'innovation;


Ook is het de bedoeling van deze verordening consumenten keuze te bieden wat betreft de reserveonderdelen die bij de reparatie van hun auto gebruikt worden. Clausules waarmee een automobielproducent reparateurs probeert te beletten reserveonderdelen te betrekken van andere leveringsbronnen, of clausules waarmee het recht van erkende reparateurs om onderdelen te gebruiken die in kwaliteit gelijkwaardig zijn aan die van originele reserveonderdelen wordt beperkt, zijn onder de nieuwe verordening niet toegestaan.

Le règlement vise aussi à donner aux consommateurs la possibilité de choisir les pièces détachées à utiliser pour réparer leur véhicule; les clauses par lesquelles un constructeur automobile cherche à empêcher les réparateurs d'obtenir des pièces détachées d'autres sources d'approvisionnement ou à restreindre le droit des réparateurs agréés à utiliser des pièces détachées d'une qualité équivalente à celle des pièces d'origine ne seront pas autorisées par la nouvelle exemption par catégorie.


b) het versterken van de zin voor solidariteit bij de jeugd, door jongeren meer te betrekken bij transnationale activiteiten ten dienste van de samenleving in de Gemeenschap of met derde landen, met name die landen waarmee de Gemeenschap samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten.

b) renforcer le sens de la solidarité des jeunes en intensifiant leur participation à des activités transnationales au service de la collectivité, au sein de la Communauté ou avec des pays tiers, en particulier ceux avec lesquels la Communauté a conclu des accords de coopération.


De Commissie heeft bevestigd dat zij naar zo transparant mogelijke procedures streeft en alle betrokken partijen zo vroeg mogelijk bij de besluitvorming wil betrekken [3].Daardoor zal het voor de besluitvormers gemakkelijker maken om gerechtvaardigde maatregelen te nemen waarmee waarschijnlijke het door de maatschappij gekozen beschermingsniveau voor gezondheid of milieu wordt bereikt.

La Commission confirme sa volonté de suivre des procédures aussi transparentes que possible et d'impliquer, à un stade aussi précoce que possible, toutes les parties concernées. [3] Les décideurs seront ainsi aidés à prendre des mesures légitimes, susceptibles d'atteindre le niveau de santé ou de protection de l'environnement choisi par la société.


-beoordeling van de kansen en belemmeringen waarmee achtergestelde sociale groepen en perifere en minder welvarende regio's te maken kunnen krijgen bij het verkrijgen van toegang tot producten en diensten van de informatiemaatschappij en het gebruik daarvan; aangeven van passende maatregelen om deze hindernissen te overwinnen en de daarmee gepaard gaande voordelen te benutten, -analyse van initiatieven die momenteel op Europees en nationaal niveau lopen betreffende de aanbieding van toepassingen, met name op basis van een permanente ...[+++]

valuation des possibilit s et des difficult s que rencontrent les cat gories sociales les moins favoris es et les r gions p riph riques et d favoris es pour avoir acc s aux produits et aux services de la soci t de l'information et pour les utiliser ; identification de mesures appropri es pour surmonter ces obstacles et saisir les avantages offerts ; analyse des initiatives en cours aux niveaux europ en et national concernant la fourniture d'applications, fond e en particulier sur un inventaire permanent des projets qui facilitent le d ploiement de la soci t de l'information ; transparence concernant les politiques et programmes en c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil betrekken waarmee' ->

Date index: 2021-04-22
w