Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil deze gelegenheid tevens aangrijpen » (Néerlandais → Français) :

Ik wil deze gelegenheid tevens aangrijpen om erop te wijzen dat als een Duitstalige kandidaat toch zou slagen voor een examen bij Selor - zelfs in een andere taal - hij nog niet zou kunnen worden aangeworven bij de Duitstalige FOD, omdat hij geen examen in het Duits heeft afgelegd, wat toch wel absurd is.

Je tiens aussi à signaler ici que, quand bien même un candidat germanophone passerait un examen - même dans une autre langue - au SELOR, il ne pourrait pas être recruté dans le SPF germanophone parce qu'il n'a pas fait d'examen en langue allemande, ce qui est cocasse.


Ik wil deze gelegenheid aangrijpen om terug te komen op dat belangrijke onderwerp, waarover mijn collega Alain Mathot u vorig jaar ook al een vraag stelde.

C'est l'occasion pour moi de revenir sur ce sujet important qui avait fait l'objet d'une question posée l'an passé par mon collègue Alain Mathot.


Tevens was het gezamenlijk bezoek van de Belgische ministers van Binnenlandse Zaken, Defensie en van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie aan Tunis op 29 en 30 september (2015) eveneens een gelegenheid om onze wil te tonen om de bilaterale samenwerking te versterken en om mogelijke pistes voor samenwerking in de diverse beleidsdomeinen te onderzoeken in overleg met de Tunesische overheden.

Par ailleurs, la visite conjointe du ministre de l'Intérieur Jambon, du ministre de la Défense Vandeput et du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration Francken à Tunis, fin (le 29 et 30) septembre 2015, ont également été l'occasion de montrer notre volonté de continuer à approfondir encore davantage nos relations et notre coopération bilatérale avec la Tunisie dans tous les domaines utiles et d'intérêt commun.


Ik wil deze gelegenheid dan ook graag aangrijpen om stil te staan bij het politieke belang van dit zeer bijzondere institutionele moment.

Je voudrais donc vous rappeler l'importance politique de ce moment institutionnel très particulier.


Gezien de deelname van de Commissievoorzitter zal bij deze gelegenheid tevens de vernieuwde samenwerkingsovereenkomst met de Europese Commissie worden ondertekend. Hiermee wordt de politieke rol van het CvdR ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon kracht bijgezet.

La participation du Président de la Commission européenne sera aussi l'occasion de signer l'accord de coopération renouvelé avec la Commission, lequel renforce le rôle politique du CdR à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


Ik wil deze gelegenheid tevens aangrijpen om aan te kondigen - al loop ik hiermee op een ander debat vooruit - dat ik voorstellen zal doen om de betreffende agentschappen in het kader van de begroting voor 2007 te versterken.

J’en profite d’ailleurs pour annoncer - mais en cela, j’anticipe un autre débat - que je ferai des propositions pour renforcer les agences concernées dans le cadre du budget 2007.


Ik wil deze gelegenheid tevens aangrijpen om erop te wijzen dat we ons moeten verzetten tegen het standpunt dat prostitutie vergelijkbaar is met het uitoefenen van een beroep.

Je voudrais également en profiter pour souligner la nécessité de lutter contre la vision de la prostitution en tant que métier.


De EU wil de gelegenheid van het vijftigjarig bestaan van de Raad van Europa ook aangrijpen om het bijzonder belang te benadrukken dat zij hecht aan het zesde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf.

L'UE saisit aussi l'occasion offerte par le 50ème anniversaire du Conseil de l'Europe pour souligner la valeur particulière qu'elle attache au Protocole n€? 6 à la Convention européenne des droits de l'homme concernant l'abolition de la peine de mort.


De Commissie wil tevens de gelegenheid aangrijpen om het stelsel eenvoudiger en marktconformer te laten functioneren.

La Commission propose de saisir l'occasion de cette réforme pour rendre le système agromonétaire plus simple et plus proche des réalités du marché.


Naar mijn mening moet ECOFIN de gelegenheid van het begin van de tweede fase van de EMU aangrijpen om harde gemeenschappelijke streefcijfers inzake prijsstabiliteit en groei van de geldhoeveelheid vast te stellen.

Je pense que le Conseil ECOFIN devrait saisir l'occasion du démarrage de la deuxième étape de l'UEM pour adopter des objectifs communs rigoureux de stabilité des prix et de croissance monétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil deze gelegenheid tevens aangrijpen' ->

Date index: 2021-06-25
w