Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Emotionele steun bieden aan nabestaanden
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun aan auteurs bieden
Steun op middellange termijn
Steun oppervlakten
Steun per hectare
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Traduction de «wil graag steun » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

aide au boisement


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

région éligible


steun oppervlakten | steun per hectare

aide surface | aide surfaces | aide à la superficie




psychologische steun aan patiënten bieden

apporter un soutien psychologique aux patients


emotionele steun bieden aan nabestaanden

apporter un soutien moral aux familles de défunts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Mahoux wil graag verduidelijking van het derde punt van de conditionaliteit, dat zegt dat « steun gebonden is aan een programma van budgetconsolidering en structurele hervormingen» (stuk Senaat, nr. 5-1536/1, blz. 5).

M. Mahoux souhaite avoir des précisions sur le troisième point de la conditionnalité, relative à « l'aide est liée à un programme de consolidation budgétaire et de réformes structurelles » (do c. Sénat, nº 5-1536/1, p. 5).


De heer Mahoux wil graag verduidelijking van het derde punt van de conditionaliteit, dat zegt dat « steun gebonden is aan een programma van budgetconsolidering en structurele hervormingen» (stuk Senaat, nr. 5-1536/1, blz. 5).

M. Mahoux souhaite avoir des précisions sur le troisième point de la conditionnalité, relative à « l'aide est liée à un programme de consolidation budgétaire et de réformes structurelles » (do c. Sénat, nº 5-1536/1, p. 5).


Het voorstel geniet immers de steun van de hele MR-fractie (het werd mee ondertekend door fractievoorzitter Bacquelaine) en komt neer op de politieke vertaling van een motie van de Franstalige Orde, die haar werkingsgebied maar al te graag wil uitbreiden.

En effet, elle bénéficie du soutien de l'ensemble du groupe MR (elle a d'ailleurs été cosignée par le président du groupe, M. Bacquelaine) et constitue la traduction politique d'une motion de l'Ordre français qui ne demande qu'à étendre sa zone d'activité.


Dit is voor ons prioriteit nummer één en daarom zeg ik dat ik het werk van mevrouw Fraga om een oplossing te vinden graag steun.

Il s’agit de notre priorité première, je suis donc ici pour dire que je voudrais faciliter le travail que Mme Fraga a accompli en vue de trouver une solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Ik wil graag steun geven aan de bewoners van Lampedusa die worden geconfronteerd met overbevolking, onveiligheid, problemen bij de voedselvoorziening en misschien ook de volksgezondheid.

J’aimerais apporter mon soutien aux habitants de Lampedusa confrontés à la surpopulation, à l’insécurité, à des problèmes d’approvisionnement et peut-être sanitaires, mais qui, aux yeux de ce Parlement, passent après les dizaines de milliers de clandestins qui s’échouent sur leurs côtes.


We willen graag steun bieden om de lidstaten te stimuleren de richtlijn daadwerkelijk volledig uit te voeren, aangezien dit de risico’s aanzienlijk zou verminderen.

Contribuons à inciter les États membres à réellement l’appliquer intégralement car cela réduirait considérablement les risques.


We willen graag steun bieden om de lidstaten te stimuleren de richtlijn daadwerkelijk volledig uit te voeren, aangezien dit de risico’s aanzienlijk zou verminderen.

Contribuons à inciter les États membres à réellement l’appliquer intégralement car cela réduirait considérablement les risques.


Ik heb amendementen ingediend waarvoor ik graag steun van collega’s zou krijgen.

J’ai déposé des amendements et je demande aux collègues de les soutenir.


De EG wil graag steun blijven verlenen bij de aanpak van deze situatie.

La Commission s'engage à continuer de fournir l'aide nécessaire pour remédier à cette situation.


Graag wil ik weten of in het kader van de bilaterale samenwerking tussen België en Madagascar publieke of private steun via door de overheid gesubsidieerde NGO's wordt verleend om de Malagassische bevolking te helpen deze dramatische gebeurtenissen te boven te komen.

Je voudrais savoir si, au titre de la coopération bilatérale entre la Belgique et ce pays, des aides publiques ou privées par l'intermédiaire d'ONG subventionnées par des pouvoirs publics sont prévues pour aider la population malgache à se sortir de la situation dramatique qu'elle connaît.


w