Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfswaarden handhaven
Belastinggrenzen handhaven
Conserven
Dementia paranoides
Handhaven
Handhaven
Instandhouden
Neventerm
Parafrene schizofrenie
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven
Wil

Vertaling van "wil handhaven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise




belastinggrenzen handhaven

maintien des frontières fiscales


(natuur)reservaat | conserven | handhaven | instandhouden

conserve | conserves


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit impliceert dat, indien de regering de sociale tarieven op mobiele telefonie wil handhaven, deze moet organiseren los van de universele dienstverplichtingen, wat op zijn beurt inhoudt dat de Staat zal moeten instaan voor de financiering ervan.

Si le gouvernement veut maintenir les tarifs sociaux en ce qui concerne la téléphonie mobile, il devra les organiser indépendamment des obligations de service universel et l'État devra donc en assumer le financement.


Een sterke kernstrategie voor het economisch beleid blijft van essentieel belang indien de EU haar niveau van potentiële groei wil handhaven en voor duurzame welvaart wil zorgen.

Pour maintenir à niveau son potentiel de croissance économique et garantir une prospérité durable, il est indispensable que l'UE dispose d'une stratégie clairement définie en matière de politique économique.


Een sterke kernstrategie voor het economisch beleid blijft van essentieel belang indien de EU haar niveau van potentiële groei wil handhaven en voor duurzame welvaart wil zorgen.

Pour maintenir à niveau son potentiel de croissance économique et garantir une prospérité durable, il est indispensable que l'UE dispose d'une stratégie clairement définie en matière de politique économique.


Hieruit begrijpt men dat de industrie ten alle prijze een business model wil handhaven dat voor haarzelf gunstig is en dat ze daarvoor zelfs de realiteit wil vervormen, de feiten op subjectieve wijze interpreteert en ze zelfs tegengestelde stellingen verdedigt, zonder meer.

On peut comprendre que l'industrie tente de maintenir à tout prix un business model qui lui est actuellement plus que favorable, quitte à déformer la réalité, interpréter des faits de manière subjective voire défendre sans scrupule des contre-vérités, rien de moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de compensatie in het gehucht " Thier del Hate" , stemt de CRAT met het advies van de gemeente Gouvy die dit gebied voor bebouwing wil handhaven en, als tegenprestatie, het gemeentelijk overleggebied in Bovigny als landbouwgebied of als parkgebied wil wijzigen.

Concernant la compensation au lieu-dit « Thier del Hate », la CRAT appuie l'avis de la commune de Gouvy recommandant de maintenir cette zone à l'urbanisation et, en contrepartie, de transformer la zone d'aménagement communal concerté à Bovigny en zone agricole ou zone de parc.


1. Wil u uw beslissing om het vredegerecht Herne/Sint-Pieters-Leeuw te centraliseren in Sint-Pieters-Leeuw handhaven?

En raison du problème d'infrastructure auquel la justice de paix de Herne/Sint-Pieters-Leeuw est actuellement confrontée, la population craint que la décision initiale de maintenir la justice de paix à Sint-Pieters-Leeuw ne soit également remise en question.


Hoewel artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 past in het kader van de toewijzing van bevoegdheden aan de gewesten wat de economie betreft, geldt die bepaling als de uitdrukkelijke uiting van de wil van de bijzondere wetgever om een eenvormige basisregeling van de organisatie van de economie in een geïntegreerde markt te handhaven.

Bien que l'article 6, § 1, VI, alinéa 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 s'inscrive dans l'attribution de compétences aux régions en ce qui concerne l'économie, cette disposition traduit la volonté expresse du législateur spécial de maintenir une réglementation de base uniforme de l'organisation de l'économie dans un marché intégré.


Het debat dat naar aanleiding van zulk een motie wordt gevoerd, is inherent gericht op de vraag of het democratisch verkozen orgaan al dan niet zijn vertrouwen wil handhaven in het uitvoerend orgaan of in een lid ervan, en veronderstelt dat wie politieke verantwoordelijkheid draagt, zich persoonlijk verantwoordt voor het democratisch verkozen orgaan, ook wanneer de vertrouwenskwestie is ingegeven door zijn persoonlijk gedrag.

Le débat qui est mené à l'occasion d'une telle motion est, de par sa nature, axé sur la question de savoir si l'organe élu démocratiquement entend ou non maintenir sa confiance à l'organe exécutif ou à un membre de cet organe et suppose que celui qui porte une responsabilité politique se justifie en personne devant l'organe élu démocratiquement, même lorsque la question de confiance est dictée par son comportement personnel.


Vandaag wachten we nog steeds op dat verslag. Het heeft er alle schijn van dat de minister tijd tracht te winnen en de transfers van het Noorden naar het Zuiden zo lang mogelijk wil behouden en het status-quo wil handhaven.

Tout porte à croire que le ministre essaye de gagner du temps et de maintenir aussi longtemps que possible les transferts du Nord vers le Sud.


Ik zou graag de redenen kennen voor die plotse koerswijziging van de regering. Indien men in een ruimer kader wil onderhandelen en de budgettaire middelen wil handhaven voor de gemeenten die thans een contract hebben, moet men verstandig te werk gaan.

Je voudrais connaître les raisons de ce changement brutal de cap de la part du gouvernement et indiquer que si l'on veut pouvoir négocier dans un cadre élargi et en maintenant des moyens budgétaires pour les communes actuellement sous contrats, cela doit se faire de façon rationnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil handhaven' ->

Date index: 2022-03-31
w