Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik even toelichten waarom » (Néerlandais → Français) :

Voor wat betreft uw vraag naar een evaluatie van de Belgische situatie rond toegang tot innovatie en een vergelijking met onze buurlanden, wil ik even terugkeren naar wat ik eerder aanhaalde.

En ce qui concerne votre question sur l'évaluation de la situation belge par rapport à l'accès à l'innovation et une comparaison avec nos pays voisins, je reviens sur ce que j'ai cité auparavant.


Jongeren en organisaties die aan de openbare raadpleging deelnemen, kunnen hun mening over de doelstellingen van het initiatief geven, toelichten waarom zij aan het initiatief deelnemen, hun behoeften aan informatie en advies kenbaar maken en beste praktijken uitwisselen.

Les jeunes et les organisations qui participeront à la consultation publique auront la possibilité d'évaluer les différents objectifs de l'initiative, d'indiquer leur motivation, de préciser leurs besoins d'informations et de conseils ainsi que de partager les bonnes pratiques.


Tot slot is het de bedoeling dat de investeringsbesluiten en interne procedures transparanter worden: voortaan moet het investeringscomité in de besluiten die het neemt, nog duidelijker toelichten waarom een bepaalde operatie in aanmerking komt voor EFSI-steun.

Enfin, la proposition améliorera la transparence des décisions d'investissement et des procédures de gouvernance.


Ik wil toch even herhalen dat de capaciteit in de schietstanden voor de federale politie in Brussel zal verhoogd worden: twee bijkomende schietstanden zullen op het einde van dit jaar ter beschikking gesteld worden.

Je veux cependant répéter que la capacité en termes de stands de tir pour la police fédérale à Bruxelles sera accrue: deux stands de tir supplémentaires seront mis à disposition à la fin de cette année.


In uw algemene beleidsnota meldt u het volgende over de re-integratie van arbeidsongeschikte werknemers: "Samen met de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, wil ik in 2016 werk maken van een dergelijk globaal wettelijk kader voor de re-integratie van arbeidsongeschikte werknemers, evenals van de noodzakelijke en vlotte samenwerking tussen de verschillende geneesheren die via elektronische weg kan worden georganiseerd en met respect voor de gevoeligheid en bescherming van medische gegevens.

Dans votre note de politique générale, vous mentionnez en ce qui concerne la réintégration de travailleurs en incapacité de travail: "Avec la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, je veux travailler en 2016 à la réalisation d'un (...) cadre légal global pour la réintégration des travailleurs en incapacité de travail, ainsi qu'à une collaboration indispensable et rapide entre les différents médecins, qui peut être organisée par la voie électronique et qui respecte le caractère sensible et la sauvegarde des données médicales.


Daarom wil ik u nog even wijzen op enkele elementen die voor ons van belang zijn voor de totstandkoming van het nieuwe zesde beheerscontract: het belang van het behoud van minstens één postkantoor per gemeente en de sociale rol van de postbode concreet tot uitwerking brengen.

C'est pourquoi je souhaiterais encore attirer votre attention sur certains éléments que nous jugeons importants pour l'établissement de ce sixième nouveau contrat de gestion: le maintien d'au moins un bureau de poste par commune et la concrétisation du rôle social joué par le facteur.


Bij wijze van voorbeeld wil ik u de problematiek van de investeringen toelichten.

À titre d'exemple, j'aimerais vous expliquer la problématique des investissements.


Dit kan voor een deel verklaren waarom voor sommige landen tegenover uitstekende gegevens voor innovatieprestaties geen even duidelijk zichtbare economische groei staat.

Cela peut expliquer en partie pourquoi les données de certains pays font apparaître d'excellentes performances d'innovation, alors que l'on ne dispose pas de preuves aussi visibles de croissance économique forte.


Lidstaten mogen van deze minimumpercentages afwijken mits zij in het nationaal programma toelichten waarom de toewijzing van middelen onder deze drempelwaarde de verwezenlijking van de betreffende doelstelling niet in gevaar brengt.

Les États membres peuvent déroger à ces pourcentages minimaux à condition d’inclure dans leurs programmes nationaux une explication indiquant la raison pour laquelle l’attribution de ressources d’un montant inférieur à ces minima ne met pas en péril la réalisation de l’objectif concerné.


2. De aanbestedende dienst deelt aan elke afgewezen gegadigde of inschrijver de redenen mede waarom zijn inschrijving of offerte niet in aanmerking werd genomen evenals de duur van de in artikel 118, lid 2, bedoelde wachttermijn.

2. Le pouvoir adjudicateur communique à tout candidat ou soumissionnaire écarté les motifs du rejet de sa candidature ou de son offre, ainsi que la durée du délai d'attente visé à l'article 118, paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik even toelichten waarom' ->

Date index: 2021-02-21
w