Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil mevrouw klaß eveneens » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op een vraag over de veiligheid van het internet voor kinderen, verklaarde mevrouw Reding eveneens dat mediageletterdheid of mediaonderwijsprogramma's middelen zijn om minderjarigen vaardiger en meer bewust te maken.

Dans sa réponse à une question sur la protection des enfants utilisant internet, Mme Reding a également déclaré que "les programmes d’éducation aux médias" sont destinés à responsabiliser les mineurs et à les sensibiliser davantage.


Mevrouw Schelfhout c.s. dienen vervolgens het amendement nr. 4 in dat eveneens een nieuw punt wil invoegen, luidende : « Overwegende dat jongeren worden vervolgd, veroordeeld en geëxecuteerd omwille van hun politieke en godsdienstige overtuiging ».

Mme Schelfhout et consorts déposent ensuite l'amendement nº 4 qui vise aussi à ajouter un point nouveau, rédigé comme suit: « Considérant que des jeunes sont poursuivis, condamnés et exécutés en raison de leurs convictions politiques et religieuses ».


Mevrouw De Roeck en de heer Galand dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 225), dat eveneens deze precisering toevoegt zoals de Raad van State heeft gesuggereerd, maar tegelijk een uitzondering wil toestaan voor « ernstige » geslachtsspecifieke genetische en aangeboren ziekten, daar waar het 6º, zoals in eerste lezing aangenomen, als voorwaarde stelt dat het moet gaan om « levensbedreigende » ziekten.

Mme De Roeck et M. Galand déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 225), qui vise lui aussi à apporter la précision suggérée par le Conseil d'État, mais également à accorder une exception pour les maladies génétiques « graves » liées au sexe et pour les maladies congénitales, alors que le 6º adopté en première lecture pose comme condition qu'il doit s'agir de maladies « mortelles ».


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 214) dat er eveneens toe strekt om het verbod op commercialisering wil uitbreiden naar gameten en ander menselijk celmateriaal.

Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 214) qui vise également à étendre l'interdiction de commercialisation aux gamètes et autres éléments cellulaires humains.


Mevrouw Lijnen kondigt de indiening aan van een wetsvoorstel dat eveneens het « orgaantoerisme » wil strafbaar stellen.

Mme Lijnen annonce qu'une proposition de loi sera déposée en vue d'incriminer également le tourisme de transplantation.


Mevrouw Arena dient vervolgens amendement nr. 18 in, dat eveneens een nieuw punt 6 wil invoegen, luidende :

Ensuite, Mme Arena dépose l'amendement nº 18 qui tend également à ajouter un nouveau point 6, redigé comme suit:


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Klaß eveneens danken voor het uitstekende werk dat zij heeft verricht.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais également remercier Mme Klaß pour l’excellent travail qu’elle a produit.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Klaß eveneens danken voor het uitstekende werk dat zij heeft verricht.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais également remercier Mme Klaß pour l’excellent travail qu’elle a produit.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag in de eerste plaats mijn dank uitspreken aan de rapporteurs, mevrouw Klaß en mevrouw Breyer, de schaduwrapporteurs vanwege hun constructieve aanpak van het voorstel, het Franse voorzitterschap, en allen onder u die hebben bijgedragen aan de succesvolle afronding van de tweede lezing van het voorstel van de Commissie.

(EN) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à remercier les rapporteures, Mme Klaβ et Mme Breyer, les rapporteurs fictifs pour leur approche constructive, la présidence française, et tous ceux d’entre vous qui ont permis de conclure avec succès la deuxième lecture de la proposition de la Commission.


(EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteurs, mevrouw Klaß en mevrouw Breyer, evenals de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Europees Parlement van harte bedanken en gelukwensen met het uitstekende werk dat zij hebben verricht tijdens de behandeling van de voorstellen met betrekking tot enerzijds een kaderrichtlijn voor duurzaam gebruik van pesticiden en anderzijds de herziening en verbetering van de verordening.

− (EL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier les rapporteures, Mmes Klaß et Breyer, ainsi que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, pour leur excellent travail sur les propositions relatives à la directive-cadre sur l’utilisation durable des pesticides, qui visent à réviser et améliorer la réglementation.




D'autres ont cherché : verklaarde mevrouw     mevrouw reding eveneens     mevrouw     eveneens     er eveneens     wetsvoorstel dat eveneens     wil mevrouw klaß eveneens     mevrouw klaß     mevrouw breyer evenals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mevrouw klaß eveneens' ->

Date index: 2021-05-10
w