Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil mijn dank uitspreken jegens " (Nederlands → Frans) :

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, dat zich met succes heeft ingespannen om extra EU-middelen te mobiliseren en ons daarin blijft steunen.

Je félicite aussi le Parlement européen pour les efforts qu’il a déployés avec succès afin de dégager un financement européen supplémentaire en faveur de cette action, et pour le soutien qu’il n’a cessé d’apporter.


Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, met name rapporteur Arlene McCarthy, en het Litouwse voorzitterschap.

Je souhaite également remercier le Parlement, en particulier la rapporteure, Arlene McCarthy, et la présidence lituanienne du Conseil pour l’excellent travail accompli pour parvenir à cet accord».


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst mijn dank uitspreken jegens de rapporteur die met grote inzet en kennis van zaken de onderhandelingen is aangegaan.

– (DE) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de remercier le rapporteur, qui a entamé ces négociations avec une bonne dose d’engagement et d’expertise.


Hij wil dan ook zijn dank uitspreken aan de vele collega's uit het Hof van Cassatie en uit de andere geledingen van de rechterlijke macht, uit de Raad van State en het Grondwettelijk Hof, uit de balie en de rechtsfaculteiten en nu ook uit het Parlement, die de goedkeuring van dit voorstel mogelijk maken.

Il souhaite par conséquent remercier les nombreux collègues de la Cour de cassation et des autres composantes du pouvoir judiciaire, du Conseil d'État et de la Cour constitutionnelle, du barreau et des facultés de droit et à présent aussi du Parlement, qui rendent possible l'adoption de cette proposition.


Hij wil dan ook zijn dank uitspreken aan de vele collega's uit het Hof van Cassatie en uit de andere geledingen van de rechterlijke macht, uit de Raad van State en het Grondwettelijk Hof, uit de balie en de rechtsfaculteiten en nu ook uit het Parlement, die de goedkeuring van dit voorstel mogelijk maken.

Il souhaite par conséquent remercier les nombreux collègues de la Cour de cassation et des autres composantes du pouvoir judiciaire, du Conseil d'État et de la Cour constitutionnelle, du barreau et des facultés de droit et à présent aussi du Parlement, qui rendent possible l'adoption de cette proposition.


Ik wil ook graag publiekelijk mijn dank en waardering uitspreken voor alle betrokken partijen die het resultaat van vandaag mogelijk gemaakt hebben: het Europees Parlement, het Hongaarse Voorzitterschap en de voorafgaande Voorzitterschappen van de EU, de Raad en de diensten van de Commissie.

Je profite de l’occasion pour exprimer publiquement ma reconnaissance à tous les acteurs à qui nous devons cette réussite: le Parlement européen, la présidence hongroise et les présidences antérieures, le Conseil et les services de la Commission.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ook ik uitdrukking geven aan mijn grote vreugde over de mededeling van de Commissie en mijn dank uitspreken jegens de beide hier aanwezige commissarissen voor de eraan voorafgegane adviezen en het positieve besluit.

- (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, je souhaiterais également dire combien je suis satisfait de la communication de la Commission, des délibérations préalables et de la décision positive.


Ik wil ook mijn bewondering en mijn waardering uitspreken voor het personeel van de Senaat. Hun toewijding heeft het werk van deze assemblee mogelijk gemaakt en de betrekkingen tussen de wetgevende en de uitvoerende macht vergemakkelijkt (Langdurig en levendig applaus)

Je tiens à faire part de mon admiration et de mes remerciements au personnel du Sénat grâce au dévouement duquel le travail de cette assemblée a été possible et qui a facilité les rapports entre le législatif et l'exécutif (Vifs et longs applaudissements)


- Ik wil op mijn beurt mijn waardering uitspreken voor het uitmuntende werk van de commissie voor de Justitie en andere diensten van de Senaat.

- Je voudrais dire à mon tour combien j'ai apprécié l'excellent travail de la commission de la Justice et des autres services du Sénat.


In dat verband wil ik mijn waardering en mijn steun uitspreken voor onze ambtenaren, die bijdragen aan de kwaliteit van de dienstverlening voor de burgers.

Je souhaite dans ce cadre rendre hommage et soutenir nos fonctionnaires qui contribuent à la qualité des services rendus aux citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mijn dank uitspreken jegens' ->

Date index: 2021-07-19
w