Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbrengen bij de douane
Aanbrengen door rollen
Aanbrengen met een rol
Aanbrengen van goederen bij de douane
Aanbrengen van hemostatisch agens
Bodypaint aanbrengen
Dementia paranoides
Hechtmiddel op de lagen aanbrengen
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
In oudere modellen
Kleefmiddel op de lagen aanbrengen
Lichaamsverf aanbrengen
Lijm op de lagen aanbrengen
Neventerm
Oudere modellen
Parafrene schizofrenie
Rubberen plakkers aanbrengen
Rubberen plakkers kleven
Rubberen pleisters aanbrengen
Rubberen pleisters kleven

Vertaling van "wil u aanbrengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijm op de lagen aanbrengen | hechtmiddel op de lagen aanbrengen | kleefmiddel op de lagen aanbrengen

poser des adhésifs sur des couches


aanbrengen bij de douane | aanbrengen van goederen bij de douane

présentation en douane


aanbrengen door rollen | aanbrengen met een rol

application au rouleau


aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'


rubberen plakkers aanbrengen | rubberen plakkers kleven | rubberen pleisters aanbrengen | rubberen pleisters kleven

appliquer des rustines


bodypaint aanbrengen | lichaamsverf aanbrengen

appliquer de la peinture corporelle


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


aanbrengen van hemostatisch agens

application d'un agent hémostatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Hoe ver staat u met de hervorming van het model voor de bilaterale investeringsverdragen? b) Wanneer kan het Parlement het hervormde model verwachten? c) Welke veranderingen wil u aanbrengen?

3. a) Quel est l'état d'avancement de la réforme du modèle pour les accords bilatéraux en matière d'investissements? b) Quand le Parlement recevra-t-il le modèle réformé? c) Quels changements voulez-vous apporter?


Ons amendement wil verbeteringen aanbrengen in de toestand van de zetels van de rechtbanken van koophandel die het laagste aantal personeelsleden tellen, rekening houdend met het aantal te verwerken dossiers.

Notre amendement vise à améliorer la situation des sièges des tribunaux de commerce qui sont les moins fournis en effectif au regard du nombre de dossiers dont ils ont à traiter.


Ons amendement wil verbeteringen aanbrengen in de toestand van de zetels van de rechtbanken van koophandel die het laagste aantal personeelsleden tellen, rekening houdend met het aantal te verwerken dossiers.

Notre amendement vise à améliorer la situation des sièges des tribunaux de commerce qui sont les moins fournis en effectif au regard du nombre de dossiers dont ils ont à traiter.


Artikel 77 wil wijzigingen aanbrengen in de regeling voor de erkenning van aannemers van werken.

Cet article 77 vise des modifications à apporter à l'agréation des entrepreneurs de travaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde tekst wil wijzigingen aanbrengen in de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening, die bedoeld was om de KMO's en de kleine handelszaken te beschermen en de handelaars in staat te stellen regelmatig te rusten, alsook een bepaalde vorm van oneerlijke concurrentie te voorkomen.

Le texte proposé entend modifier la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services et qui poursuivait le but de protéger les PME et les petits commerces de façon à permettre aux commerçants d'avoir un repos régulier et de prévenir, par ailleurs, une certaine concurrence déloyale.


Bijgevolg kan men de vraag niet uit de weg gaan of de evaluatie van de wet van 1995 moet plaatshebben in haar huidige vorm of volgens de wijzigingen die het ontwerp er wil in aanbrengen.

Dès lors, on ne peut éluder la question de l'évaluation de la loi de 1995 dans sa mouture actuelle ou en fonction des modifications que le projet de loi veut y apporter.


« Elke andere betrokken partij die een wijziging vaststelt die de vergoedingsbasis van een product kan wijzigen of die er een wijziging wil aan aanbrengen, dient hiertoe een gemotiveerde notificatie in bij de Dienst - secretariaat van de TFR.

« Toute autre partie concernée, qui constate une modification susceptible de modifier la base de remboursement d'un produit ou qui souhaite y apporter une modification, introduit une notification motivée au Service - secrétariat du CTP.


2. Welke wijzigingen wil de NMBS aanbrengen in de nieuwe dienstregeling voor Ronse?

2. Quelles modifications la SNCB est-elle disposée à apporter à la nouvelle desserte ferroviaire à Renaix?


Elke andere betrokken partij die een wijziging vaststelt die de vergoedingsbasis van een product kan wijzigen of die er een wijziging wil aan aanbrengen, dient hiertoe een gemotiveerde aanvraag in met een ter post aangetekende zending met bericht van ontvangst, bij de Dienst - secretariaat van de TFR.

Toute autre partie concernée, qui constate une modification susceptible de modifier la base de remboursement d'un produit ou qui souhaite y apporter une modification, introduit une demande motivée par envoi recommandé à la poste avec accusé de réception, au Service - secrétariat du CTP.


Deze eis is niet van toepassing op vlamvertragers die bij het aanbrengen een chemische verandering ondergaan waardoor zij niet langer onder een van bovengenoemde waarschuwingszinnen vallen, voorzover minder dan 0,1 % van de vlamvertragende stof in het behandelde onderdeel aanwezig blijft in de vorm die zij vóór het aanbrengen had.

Cette exigence ne s’applique pas aux retardateurs de flammes dont la nature chimique est modifiée lors de l'application, de telle sorte qu'aucune des phrases R susmentionnées ne se justifie plus, et dont il subsiste moins de 0,1 %, sous la forme antérieure à l'application, sur l'élément traité.


w