Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia paranoides
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Neventerm
PROM
Parafrene schizofrenie
Programmeerbaar dood geheugen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Traduction de «wil u daarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable


Programmeerbare, niet uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens

Mémoire morte à lecture exclusivement programmable, non effaçable


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. a) Welke minimumnormen qua bezetting wil u daarin opnemen? b) Baseert u zich hiervoor op bestaande minimumnormen zoals deze in het genoemde koninklijk besluit? c) Zo neen, waarop baseert u zich dan wel?

4. a) Quelles normes minimales d'effectifs entendez-vous y inclure? b) Vous fondez-vous, pour ce faire, sur des normes minimales existant déjà actuellement, telles que celles prévues dans l'arrêté royal évoqué plus haut? c) Dans la négative, sur quels éléments vous basez-vous?


1. De Unie kan een overeenkomst met een of meer derde landen of internationale organisaties sluiten wanneer de Verdragen daarin voorzien of wanneer het sluiten van een overeenkomst ofwel nodig is om, in het kader van het beleid van de Unie, een van de in de Verdragen bepaalde doelstellingen te verwezenlijken, of wanneer daarin bij een juridisch bindende handeling van de Unie is voorzien of wanneer zulks gemeenschappelijke regels kan aantasten of de strekking daarvan kan wijzigen.

1. L'Union peut conclure un accord avec un ou plusieurs pays tiers ou organisations internationales lorsque les traités le prévoient ou lorsque la conclusion d'un accord, soit est nécessaire pour réaliser, dans le cadre des politiques de l'Union, l'un des objectifs visés par les traités, soit est prévue dans un acte juridique contraignant de l'Union, soit encore est susceptible d'affecter des règles communes ou d'en altérer la portée.


De gemeenschappen moeten het nodige aanbod creëren opdat diegene die zich wil integreren daarin ondersteund worden en kansen krijgt.

Les communautés doivent créer l'offre nécessaire de manière que ceux qui souhaitent s'intégrer soient soutenus dans leur démarche et aient la possibilité de le faire.


Afdeling 2. - Samenstelling van de aanvraag tot erkenning en voorziening van informatie Art. 5. De organisatie van de civiele maatschappij of de institutionele actor die een erkenning wil krijgen, legt voor : 1° een strategisch plan dat de volgende elementen omvat : a) een uitvoerige beschrijving van de organisatiestructuur, inclusief de samenstelling en de werking van haar organen alsook haar personeelsbeleid en haar organigram, waaruit blijkt dat de algemene voorwaarden van artikel 26, § 1, tweede lid van de wet en de specifieke voorwaarden van artikel 26, § 2 of § 3 van de wet vervuld zijn; b) een beschrijving van de visie en de missie van de organisatie op het vlak van ontwikkelingssamenwerking en van de rol die zij ...[+++]

Section 2. - Composition de la demande d'accréditation et fourniture d'information Art. 5. L'organisation de la société civile ou l'acteur institutionnel qui veut obtenir une accréditation présente : 1° un plan stratégique contenant les éléments suivants : a) une description exhaustive de la structure de l'organisation, en ce compris la composition et le mode de fonctionnement de ses instances ainsi que sa politique de ressources humaines et son organigramme, dont il ressort que sont remplies les conditions générales de l'article 26, § 1, alinéa 2 de la loi et les conditions spécifiques de l'article 26, § 2 ou § 3 de la loi; b) la description de la vision et de la mission de l'organisation en matière de coopération au dé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat artikel wil seksisme bestraffen en definieert dat als elk « gebaar of handeling » die beantwoordt aan de daarin vastgelegde definitie.

Cet article entend réprimer le sexisme et définit celui-ci comme étant tout « geste ou comportement » répondant à la définition qu'il établit.


8. Indien het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) een negatieve beslissing neemt en de rechtsmiddelen zijn uitgeput, ontvangt de NBMV dan een bevel om het grondgebied te verlaten? a) Zo ja, hoe wordt dat bevel ten uitvoer gebracht, gelet op de leeftijd van de jongere? b) Zo niet, waarom niet, en welke administratieve oplossingen bestaan er dan voor een minderjarige die in België wil blijven? c) Op welke manier kan ons land een NBMV die de wens uitdrukt om vrijwillig naar zijn herkomstland terug te keren, daarin bijstaan?

8. En cas de décision négative par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) et l'épuisement des voies de recours prévus, le MENA reçoit-il un ordre de quitter le territoire? a) Dans l'affirmative: comment cet ordre est-il exécuté étant donné l'âge du jeune? b) Dans la négative: pour quelle(s) raison(s) et quelles solutions administratives s'offrent alors au mineur qui souhaite rester en Belgique? c) Si le MENA exprime son désir de rentrer volontairement dans son pays d'origine, quelles sont les possibilités qui s'offrent à lui au niveau d'assistance belge?


Indien een besluit tot afwijzing van de kredietaanvraag is genomen vanwege gegevens die verkregen zijn door raadpleging van een gegevensbank of het niet-voorkomen van gegevens daarin, moet de kredietgever de consument daarvan in kennis stellen en moet hij de naam van de geraadpleegde gegevensbank, evenals eventuele andere door Richtlijn 95/46/EG voorgeschreven elementen meedelen, zodat de consument zijn toegangsrecht kan uitoefenen en, indien nodig, de hem betreffende en daarin verwerkte persoonsgegevens kan rectificeren, uitwissen of afschermen.

Lorsqu’une décision de rejet d’une demande de crédit se fonde sur les données obtenues par la consultation d’une base de données, ou sur l’absence de données pertinentes dans cette base de données, il conviendrait que le prêteur en informe le consommateur et qu’il lui communique le nom de la base de données consultée ainsi que tout autre élément requis par la directive 95/46/CE, afin de permettre au consommateur d’exercer son droit d’accéder aux données à caractère personnel le concernant qui sont traitées dans cette base de données et, lorsque cela est justifié, de les faire rectifier, effacer ou verrouiller.


4. Het Agentschap kan ermee worden belast administratieve en logistieke ondersteuning te bieden aan de organisaties die programma’s uitvoeren, indien daarin wordt voorzien in het delegatiebesluit en binnen de reikwijdte van de daarin vermelde programma’s.

4. L’agence peut être chargée de fournir des services d’appui administratif et logistique si l’acte de délégation le prévoit, en faveur des organismes chargés de la mise en œuvre des programmes et dans le cadre des programmes qui y sont mentionnés.


Alleen voor de toepassing van deze verordening wordt afdeling XI beschouwd als twee afzonderlijke afdelingen: Afdeling XI(a) met daarin Gemeenschappelijk Douanetarief hoofdstukken 50 t/m 60 en Afdeling XI(b) met daarin Gemeenschappelijk douanetarief hoofdstukken 61 t/m 63.

Aux fins du présent règlement seules, la section XI est considérée comme deux sections séparées: la section XI(a) comprenant les chapitres 50-60 du tarif douanier commun et la section XI(b) comprenant les chapitres 61-63 du tarif douanier commun.


Wegens de deugdelijkheid van de daarin beschreven methoden moet deze verordening van kracht blijven, met uitzondering van de daarin beschreven gebruikelijke methoden die na verloop van tijd zullen wegvallen.

Compte tenu de la validité des méthodes qui y sont décrites, il convient de maintenir ce règlement en vigueur à l'exception des méthodes usuelles qui ne seront plus décrites à terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil u daarin' ->

Date index: 2024-01-07
w