Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wilde enkel vragen » (Néerlandais → Français) :

Rusland wilde immers dat alle nucleaire wapens die in Europa konden, of zelfs moesten worden ontplooid, ontplooid werden onder Amerikaanse controle, omdat het geruststellender (met het oog op een hypothetische Duitse opstoot van oorlogszucht), maar ook gemakkelijker was voor Moskou, om met één enkele gesprekspartner te werken, zoals dat overigens ook nu nog het geval is. Wanneer er veel spelers op het nucleaire toneel verschijnen, doet dat vragen rijzen.

En effet, la Russie voulait que toutes les armes nucléaires qui pouvaient, voire devaient, être déployées en Europe, le soient mais sous contrôle américain, parce qu'il apparaissait plus rassurant (au vu d'une hypothétique résurgence belliciste allemande) mais aussi plus facile pour Moscou, comme toujours maintenant d'ailleurs, de travailler avec un seul interlocuteur; la multiplicité des acteurs nucléaires posant question.


Rusland wilde immers dat alle nucleaire wapens die in Europa konden, of zelfs moesten worden ontplooid, ontplooid werden onder Amerikaanse controle, omdat het geruststellender (met het oog op een hypothetische Duitse opstoot van oorlogszucht), maar ook gemakkelijker was voor Moskou, om met één enkele gesprekspartner te werken, zoals dat overigens ook nu nog het geval is. Wanneer er veel spelers op het nucleaire toneel verschijnen, doet dat vragen rijzen.

En effet, la Russie voulait que toutes les armes nucléaires qui pouvaient, voire devaient, être déployées en Europe, le soient mais sous contrôle américain, parce qu'il apparaissait plus rassurant (au vu d'une hypothétique résurgence belliciste allemande) mais aussi plus facile pour Moscou, comme toujours maintenant d'ailleurs, de travailler avec un seul interlocuteur; la multiplicité des acteurs nucléaires posant question.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde enkel aan de heer Rangel vragen of hij, aangezien hij hier zegt dat de volgende regering dezelfde bezuinigingsmaatregelen zal voorstellen en zich ertoe zal verbinden de doelstellingen die met Brussel uitonderhandeld werden te verwezenlijken, niet van mening is dat het kinderlijk en onvoorzichtig is om een politieke crisis uit te lokken; of hij niet van mening is dat Portugal daarvoor een te hoge prijs zal moeten betalen en dat het te veel opofferingen zal vergen van de Portugese bevolking?

– (PT) Monsieur le Président, je voudrais juste interroger M. Rangel. Étant donné qu’il déclare ici que le prochain gouvernement portugais présentera les mêmes mesures d’austérité et qu’il s’engagera à atteindre les mêmes objectifs qui ont été négociés avec Bruxelles: ne pense-t-il pas qu’il est puéril et imprudent de provoquer une crise politique? Pense-t-il que le Portugal va payer un prix trop élevé et qu’il va exiger de trop nombreux sacrifices de la part du peuple portugais?


Ik wilde u enkele vragen stellen.

Je voulais vous poser quelques questions.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde enkel vragen waarom we nu niet over Ethiopië stemmen.

- (DE) Monsieur le Président, je voulais juste demander pourquoi nous ne votons pas maintenant sur l'Éthiopie.


Trakatellis (PPE-DE). – (EL) Mijnheer de commissaris, namens mijn collega, mevrouw Kratsa, wil ik u van harte bedanken voor uw antwoord. Ik wilde u vragen of u mij enkele concrete maatregelen en acties kunt noemen die u voor de vluchtelingen hebt ondernomen.

Trakatellis (PPE-DE) - (EL) Monsieur le Commissaire, au nom de ma collègue Mme Kratsa, je vous remercie pour votre réponse.


Trakatellis (PPE-DE ). – (EL) Mijnheer de commissaris, namens mijn collega, mevrouw Kratsa, wil ik u van harte bedanken voor uw antwoord. Ik wilde u vragen of u mij enkele concrete maatregelen en acties kunt noemen die u voor de vluchtelingen hebt ondernomen.

Trakatellis (PPE-DE ) - (EL) Monsieur le Commissaire, au nom de ma collègue Mme Kratsa, je vous remercie pour votre réponse.


- Voor het kerstreces wilde ik de regering enkele vragen stellen over het Kaupthingdossier.

- Avant les vacances de Noël, j'ai voulu poser quelques questions au gouvernement sur le dossier Kaupthing mais la crise gouvernementale m'en a empêché.


Minister Flahaut wilde op geen enkele vraag antwoorden omdat hij, zo beweerde hij, al geantwoord had op gelijkaardige vragen van een CD&V-collega. Ik heb echter vastgesteld dat minister Flahaut nog op geen enkele van die vragen had geantwoord.

Le ministre Flahaut n'a voulu répondre à aucune question parce qu'il avait déjà répondu à des questions semblables d'un membre du CD&V. J'ai toutefois constaté que le ministre Flahaut n'avait encore répondu à aucune de ces questions.


De wijziging van de wet van 7 januari 1998 op het verkrijgen van rechtsbijstand, namelijk de uitbreiding om in bepaalde gevallen een afschrift van het strafdossier of van bepaalde stukken uit het strafdossier te verkrijgen, is vanzelfsprekend een positieve maatregel, maar er zijn wel enkele juridisch-technische vragen die ik in deze algemene bespreking onder de aandacht wilde brengen.

La modification de la loi du 7 janvier 1998 sur l'obtention de l'assistance judiciaire est une mesure positive, mais des questions d'ordre légistique se posent, sur lesquelles j'ai voulu attirer l'attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilde enkel vragen' ->

Date index: 2023-02-14
w