Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wilde ik mij vandaag graag » (Néerlandais → Français) :

De voorstellen lijken mij zeker interessant. Maar de tewerkstelling van personen met een handicap op lokaal en provinciaal niveau behoort tot de bevoegdheid van de Regio's. Ik nodig u graag uit om deze vragen te laten opvolgen door de bevoegde parlementaire assemblees.

Les suggestions me paraissent certes dignes d'intérêt mais étant donné que l'emploi des personnes handicapées dans les pouvoirs locaux et provinciaux relevant de la compétence des Régions, je vous invite à faire suivre ces questions auprès des assemblées parlementaires appropriées.


Deze denkoefening moet evenwel nog plaatsvinden binnen een ad-hocwerkgroep en u zal dus begrijpen dat ik mij derhalve moeilijk vandaag reeds kan uitspreken over een eventuele uitvoeringstermijn.

Cet exercice de réflexion doit toutefois encore avoir lieu au sein d'un groupe de travail ad hoc et vous comprendrez que je peux donc difficilement m'exprimer aujourd'hui sur un éventuel délai d'exécution.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter, als lid van de Franse delegatie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en als vertegenwoordiger van 'Nouveau Centre', de Franse politieke partij die voortgekomen is uit de UDF, wilde ik mij vandaag graag rechtstreeks tot u richten.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président, en tant que membre de la délégation française du PPE et représentant du Nouveau Centre, parti politique français héritier de l’UDF, je tenais à m’adresser aujourd’hui à vous directement.


In het kader van deze oefening wil ik mij graag een gedetailleerd beeld vormen van de economische sectoren waarin BIO investeringen heeft lopen.

Dans le cadre de cet exercice, je voudrais dès lors obtenir une image plus détaillée des secteurs économiques dans lesquels BIO réalise actuellement des investissements.


In het kader van deze oefening wil ik mij graag een gedetailleerd beeld vormen van de investeringen die BIO heeft lopen, hoe zij zijn verspreid over de landen waar de Belgische ontwikkelingssamenwerking actief is en via welke jurisdicties deze investeringen lopen.

Dans le cadre de cet exercice, je souhaiterais me forger une image plus précise des projets de financement actuellement menés par BIO, et savoir comment ces projets sont répartis entre les pays dans lesquels la coopération belge est présente et quelles sont les juridictions par l'intermédiaire desquelles ces investissements sont menés.


Uiteraard kom ik graag de volledige cijfers te weten, dus wil ik u graag vragen of u mij, na het afronden van de analyse, volgende cijfers kan bezorgen (graag de gegevens opgesplitst per Gewest)?

Comme je souhaite bien entendu disposer des chiffres complets, j'aimerais vous demander, une fois l'analyse des données terminée, de bien vouloir me communiquer les chiffres suivants (avec si possible une ventilation par Région).


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben u heel dankbaar dat u mij vandaag de gelegenheid biedt om in te gaan op de situatie in de Europese auto-industrie. Ik wil u graag iets zeggen over het Europese antwoord op de crisis, en over de ontwikkelingen bij het concern General Motors.

– (DE) Monsieur le Président, Messieurs les députés, je vous suis très reconnaissant de m’avoir donné la possibilité en ce jour de commenter la situation de l’industrie automobile européenne, afin de vous informer sur plusieurs aspects de la réaction européenne à la crise et des évolutions relatives au groupe General Motors.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag uitleggen waarom ik mij vandaag bij het stemmen over deze resolutie van stemming heb onthouden.

- (EN) Monsieur le Président, j’aimerais expliquer à cette Assemblée la raison pour laquelle je me suis abstenu de voter sur cette résolution.


Mijn dank gaat uiteraard ook uit naar onze secretaris-generaal, die in deze zaak een harde onderhandelaar is geweest. Zonder zijn vastberadenheid was er niets mogelijk geweest. En ik wil ook de vier voorgaande voorzitters van het Europees Parlement bedanken, de heer Pöttering, die dit onderwerp graag wilde afsluiten, de heer Borrell, door wie we een belangrijke stap konden zetten voor de aanneming van de codex, de heer Cox, die ervoor heeft gezorgd dat de verschillende statuten van elkaar konden worden ontkoppeld, en natuurlijk mevrouw Fontaine, die zo’n ...[+++]

Je voudrais associer à ces remerciements, bien évidemment, notre secrétaire général, qui a été un redoutable négociateur dans cette affaire – et sans sa détermination, rien n’aurait été possible – mais également les quatre présidents précédents du Parlement européen, M. Pöttering, qui a voulu conclure ce dossier, M. Borrell, qui avait permis de faire un pas décisif, avec l’adoption du codex, M. Pat Cox, qui avait permis le découplage entre les différents statuts, et, bien évidemment, Nicole Fontaine, qui avait donné le signal de départ, il y a près de dix ans, pour que nous puissions enfin aujourd’hui disposer de ce rapport.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil deze gelegenheid vandaag graag aangrijpen om de aandacht te vestigen op de discussie die door de Europese Commissie is aangezwengeld – ik gebruik dit woord met opzet – over het Oostenrijkse verbod op wilde dieren in circussen.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je veux saisir aujourd’hui cette occasion de dire un mot du débat que la Commission a lancé - terme que j’utilise délibérément - quant à l’interdiction par l’Autriche de l’utilisation des animaux sauvages dans les cirques.




D'autres ont cherché : handicap     nodig u graag     derhalve moeilijk vandaag     wilde ik mij vandaag graag     mij graag     via     zij zijn     kom ik graag     mij vandaag     wil u graag     wil graag     onderwerp graag wilde     mijn     waardoor we vandaag     dit onderwerp graag     verbod op wilde     gelegenheid vandaag     gelegenheid vandaag graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilde ik mij vandaag graag' ->

Date index: 2024-02-27
w