Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Neventerm
Transvestitistisch fetisjisme

Vertaling van "wille en mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
.een mijnheer of mevrouw Lissabon in de nationale regeringen, | De lidstaten zouden op regeringsniveau een mijnheer of mevrouw Lissabon moeten aanwijzen die wordt belast met het coördineren van de verschillende elementen van de strategie en het presenteren van het programma van Lissabon.

.un M. ou une Mme Lisbonne dans les administrations nationales,. | Les États membres désigneraient au niveau du gouvernement un « Monsieur » ou une « Madame » Lisbonne qui serait chargé de coordonner les différents éléments de la stratégie et de présenter le programme de Lisbonne.


De heren Alexander ARABADJIEV, Jean-Claude BONICHOT, Thomas VON DANWITZ, Carl Gustav FERNLUND, Egils LEVITS, Constantinos LYCOURGOS en Jiří MALENOVSKÝ en mevrouw Alexandra PRECHAL zijn voorgedragen als kandidaat voor een hernieuwing van hun ambtstermijn als rechter bij het Hof van Justitie.

Les candidatures de M. Alexander ARABADJIEV, M. Jean-Claude BONICHOT, M. Thomas VON DANWITZ, M. Carl Gustav FERNLUND, M. Egils LEVITS, M. Constantinos LYCOURGOS, M. Jiří MALENOVSKÝ et Mme Alexandra PRECHAL ont été proposées en vue d'un renouvellement dans leurs fonctions de juge de la Cour de justice.


In de categorie regeringsvertegenwoordigers van de raad van bestuur van bovengenoemd Centrum is voor Italië een zetel van lid vrijgekomen door het aftreden van mevrouw Marinella COLUCCI.

Un siège de membre du conseil de direction du Centre dans la catégorie des représentants des gouvernements est vacant pour l’Italie à la suite de la démission de Mme Marinella COLUCCI.


Vijf zetels van leden van het Comité van de Regio's zijn vrijgekomen door het verstrijken van de ambtstermijn van mevrouw Rita BARBERÁ NOLLA, mevrouw Yolanda BARCINA ANGULO, mevrouw María Dolores de COSPEDAL GARCÍA, de heer Ignacio GONZÁLEZ GONZÁLEZ en José Antonio MONAGO TERRAZA,

Cinq sièges de membres du Comité des régions sont devenus vacants à la suite de la fin des mandats de Mme Rita BARBERÁ NOLLA, de Mme Yolanda BARCINA ANGULO, de Mme María Dolores de COSPEDAL GARCÍA, de M. Ignacio GONZÁLEZ GONZÁLEZ et de M. José Antonio MONAGO TERRAZA,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn vier zetels van plaatsvervanger vrijgekomen door het verstrijken van de ambtstermijn van de heer Miroslav ČAČIJA, mevrouw Blanka GLAVICA-JEČMENICA, de heer Andrija RUDIĆ en mevrouw Ivana POSAVEC KRIVEC,

Quatre sièges de suppléants sont devenus vacants à la suite de la fin du mandat de M. Miroslav ČAČIJA, de Mme Blanka GLAVICA-JEČMENICA, de M. Andrija RUDIĆ et de Mme Ivana POSAVEC KRIVEC,


Mevrouw Mette KINDBERG wordt benoemd tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van mevrouw Randi IVERSEN, voor de verdere duur van haar ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2010.

Mme Mette KINDBERG est nommée membre du Comité économique et social européen en remplacement de Mme Randi IVERSEN pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu’au 20 septembre 2010.


Zweden: // Mevrouw Helene Lööw / mevrouw Agneta Lindelöf* [15]

Suède: // Mme Helene Lööw / Mme Agneta Lindelöf* [15]


Duitsland: // Mevrouw Uta Würfel / mevrouw Barbara John*

Allemagne: // Mme Uta Würfel / Mme Barbara John*


Zweden: // Mevrouw Helene Lööw / mevrouw Agneta Lindelöf* [15]

Suède: // Mme Helene Lööw / Mme Agneta Lindelöf* [15]


Duitsland: // Mevrouw Uta Würfel / mevrouw Barbara John*

Allemagne: // Mme Uta Würfel / Mme Barbara John*




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     neventerm     meneer gbvb     mevrouw gbvb     transvestitistisch fetisjisme     wille en mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wille en mevrouw' ->

Date index: 2022-10-10
w