Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Geleidelijk aangrijpen van een koppeling
In de bediening werken
Langzaam aangrijpen van de koppeling
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «willen aangrijpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


langzaam aangrijpen van de koppeling

manque de progressivité


geleidelijk aangrijpen van een koppeling

progressivité de l'embrayage






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vreemd genoeg wordt in deze strategie de groep mensen met een handicap niet eens genoemd, en daarom zou ik deze minuut spreektijd willen aangrijpen om hiertoe een oproep te doen, daar de ministers van Onderwijs van de lidstaten op 2 en 4 mei in Brussel bijeen zullen komen om de globale strategieën rond dit onderwerp te bespreken.

Il est surprenant que cette stratégie ne mentionne pas les personnes handicapées, et c’est pourquoi je voudrais profiter de cette intervention d’une minute pour lancer un appel, étant donné que les ministres de l’éducation se réuniront à Bruxelles les 2 et 4 mai afin de se pencher sur les stratégies globales consacrées à ce problème.


Ik vrees dat de welbekende tegenstanders van kernenergie, die vaak worden gefinancierd door de olie-industrie, de gebeurtenissen in Japan willen aangrijpen om ons land afhankelijk te maken van olie en oliederivaten.

Je crains en effet que les détracteurs habituels du nucléaire, souvent financés par les compagnies pétrolières, ne tentent d’exploiter les événements au Japon pour promouvoir la dépendance énergétique de l’Italie au pétrole et à ses sous-produits.


Ik zou het debat van vandaag vanuit het perspectief van kinderen willen aangrijpen, want vandaag de dag moeten alle kinderen in Europa ook in de praktijk toegang krijgen tot kansen en opwaartse mobiliteit, of het nu kinderen uit een meerderheidsgemeenschap dan wel uit een minderheidsgemeenschap betreft.

Je voudrais donc aborder le débat d’aujourd’hui en me plaçant du côté des enfants, car, aujourd’hui, tous les enfants d’Europe devraient se voir garantir l’accès, y compris concrètement, aux opportunités et à la mobilité verticale, qu’il s’agisse d’enfants appartenant à une communauté majoritaire ou à une communauté minoritaire.


In zijn toespraak tot de directeuren van de ECC's bij de presentatie van het verslag eerder deze dag zei EU-commissaris voor Gezondheid en consumentenbeleid John Dalli: "De Europese consumentencentra vormen een belangrijk veiligheidsnet voor de EU-consumenten die de door de interne markt geboden mogelijkheden willen aangrijpen om meer waar voor hun geld te krijgen en te profiteren van de grotere keuze buiten de grenzen van hun land.

Le commissaire européen chargé de la santé et de la politique des consommateurs, John Dalli, a déclaré aujourd’hui aux directeurs des CEC, à l’occasion de la publication du rapport: «Les centres européens des consommateurs constituent un important filet de sécurité pour les consommateurs de l’Union qui souhaitent profiter des occasions offertes par le marché intérieur en cherchant des prix plus intéressants et un choix plus large dans d’autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het referendum in Transnistrië heeft plaatsgevonden in een context waarbij Rusland en de (in zgn". bevroren conflicten" verwikkelde) separatistische entiteiten van de voormalige Sovjetunie, zoals Abchazië en Zuid-Ossetië, de te verwachten onafhankelijkheid van Kosovo en de recente afscheiding van Servië door Montenegro zoveel mogelijk willen aangrijpen als "exporteerbare" juridische precedenten,

E. considérant que le référendum en Transnistrie a eu lieu dans un contexte dans lequel la Russie et les entités sécessionnistes ("conflits gelés") de l'ancienne Union soviétique, comme l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud, s'efforcent de tirer un parti optimal de l'indépendance escomptée du Kosovo et de la récente séparation entre le Monténégro et la Serbie, qui seraient des précédents juridiques "exportables",


Uw rapporteur voor advies zou deze gelegenheid willen aangrijpen om te benadrukken dat de toekomstige volledige herziening van de richtlijn moet worden gebruikt om het toezicht op en het welzijn van bepaalde diersoorten, zoals niet-menselijke primaten, te verbeteren.

Le rapporteur pour avis souhaite profiter de l'occasion pour faire observer que la révision complète de la directive devrait fournir l'occasion d'améliorer les contrôles et le bien-être de certaines espèces tels que les primates non humains.


- Mevrouw de minister, ik wil u niet ondervragen over één bepaald geval dat veel media-aandacht heeft gekregen, maar ik zou dat geval wel willen aangrijpen om u meer algemene vragen te stellen over de uitvoering van gerechtelijke beslissingen in familiezaken. Zij zijn een bron van menselijke en juridische moeilijkheden, die groter worden als het geschil tussen de partijen een internationale dimensie heeft.

- Ce n'est pas sur un cas particulier fort médiatisé que je souhaite vous interroger, madame la ministre, mais je profite néanmoins de ce cas pour vous poser des questions beaucoup plus générales sur l'exécution des décisions de justice en matière familiale, source de difficultés humaines et juridiques, qui s'amplifient lorsque le litige entre les parties a une dimension internationale.


CD&V behoort niet tot diegenen die de subsidiariteit willen aangrijpen om bevoegdheden en verantwoordelijkheden van het Europees Parlement uit te hollen door de koppeling te maken met de nationale wetgever en de nationaal gelegitimeerde democratie.

Le CD&V ne fait pas partie de ceux qui veulent utiliser la subsidiarité pour vider les compétences et les responsabilités du parlement européen en faisant une liaison avec le législateur national et la démocratie nationale légitimée.


De lobbyisten die rond de Europese Commissie cirkelen, verdedigen de belangen van bepaalde, Amerikaanse, multinationals die de verlaging van de Europese standaarden en andere normen willen aangrijpen om hun marktaandeel te vergroten.

Les lobbys qui gravitent autour de la Commission européenne ont un agenda. Cet agenda est celui de certaines multinationales, américaines surtout, qui veulent profiter de la baisse possible des standards et autres normes européennes pour encore accroître leur part de marché relative.


Willen wij echter deze historische kans aangrijpen, dan moet de tekst onverwijld ter aanneming worden toegezonden.

Toutefois, si l'on veut saisir cette occasion historique, le texte doit être transmis pour adoption sans délai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen aangrijpen' ->

Date index: 2021-12-30
w