Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Afsluiten van een contract
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Contract
Contractrecht
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een transactie afsluiten
In de bediening werken
Ondertekening van een contract
Op tijd openen en afsluiten
Openen en afsluiten
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Tijdelijk binnenkomen willen
Verkoop bij een veiling afsluiten
Verplichting
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «willen afsluiten door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

arrêter un marché | conclure un marché


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


verkoop bij een veiling afsluiten

clôturer une vente aux enchères


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou willen afsluiten door eraan te herinneren dat zonder onze preventieve actie, België helemaal geen vaccins gehad zou hebben, en waarschijnlijk ook geen perspectief om er op middellange termijn te hebben.

Je terminerai en rappelant que sans notre action préventive, la Belgique ne disposerait pas de vaccins du tout, et probablement n'aurait aucune perspective d'en avoir à moyen terme.


In haar voorstel voor een Erasmus voor iedereen‑programma[40] heeft de Commissie een garantieregeling voor studentenleningen voorgesteld, zodat masterstudenten die een volledig programma in een ander EU‑land willen voltooien, tegen gunstige voorwaarden een banklening kunnen afsluiten.

Dans sa proposition visant à instituer un programme Erasmus pour tous[40], la Commission a suggéré un mécanisme de garantie de prêts aux étudiants, pour permettre à ceux de niveau Master qui souhaitent accomplir un cycle complet dans un autre État membre de se voir accorder des prêts bancaires à des conditions favorables.


Met het afsluiten van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst willen de sociale partners van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie derhalve bijdragen tot de jaarlijkse verhoging van de inspanningen van de sector inzake opleiding, onder meer door een jaarlijkse toename van de participatiegraad aan vorming en opleiding met minstens 5 procentpunten.

Par la conclusion de la présente convention collective de travail les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation visent une intensification, chaque année, des efforts de formation du secteur, entre autres par un accroissement annuellement d'au moins 5 points de pourcentage du taux de participation à la formation.


Door middel van het voorliggende wetsvoorstel willen de verzekeringsondernemingen de mensen verzekeren die geen verzekering willen afsluiten.

Par la proposition de loi à l'étude, les entreprises d'assurance veulent assurer les gens qui ne veulent pas se couvrir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo hebben de indieners van dit voorstel het mogelijk willen maken om, naast het afsluiten van samenwerkingsakkoorden, gezamenlijke decreten (en/of ordonnanties) op te stellen, met name een wetgevende norm die gezamenlijk wordt aangenomen door de wetgevende machten van verschillende deelstaten, in gemeenschaps- of gewestaangelegenheden.

Les auteurs de la proposition à l'examen ont ainsi voulu permettre non seulement la conclusion d'accords de coopération, mais aussi l'établissement de décrets (et/ou ordonnances) conjoints, c'est-à-dire de normes législatives adoptées conjointement par le pouvoir législatif respectif de différentes entités fédérées, dans des matières communautaires ou régionales.


Afsluiten zou ik willen doen door te verwijzen naar het ruimer kader van de « Werelddag voor sociale rechtvaardigheid » enerzijds en, anderzijds, naar de bestrijding van fraude in tijden van crisis.

Le ministre conclut en se référant au cadre plus large de la « Journée mondiale de la justice sociale », d'une part, et à la lutte contre la fraude en temps de crise, d'autre part.


Afsluiten zou ik willen doen door te verwijzen naar het ruimer kader van de « Werelddag voor sociale rechtvaardigheid » enerzijds en, anderzijds, naar de bestrijding van fraude in tijden van crisis.

Le ministre conclut en se référant au cadre plus large de la « Journée mondiale de la justice sociale », d'une part, et à la lutte contre la fraude en temps de crise, d'autre part.


Ik zou willen afsluiten met de volgende opmerking. Naar aanleiding van het debat van vandaag over de voorbereiding van de Europese Raad van 4 februari zou ik u willen meedelen dat er op 8 februari, dus volgende week, een vergadering van de Conferentie van voorzitters zal plaatsvinden waaraan alle leden van het Parlement kunnen deelnemen.

J’en arrive à ma dernière information: dans le cadre du débat d’aujourd’hui sur la préparation du Conseil européen du 4 février, je voudrais préciser que le 8 février, autrement dit la semaine prochaine, la Conférence des présidents se réunira en présence de tous les députés.


Ik zal niet herhalen wat mijn collega, de heer Arif, heeft gezegd, maar ik sluit mij bij hem aan door te zeggen dat wij graag een verklaring van u, namens de Commissie, willen over een reeks punten die hij heel precies heeft genoemd. Ik zou willen afsluiten met een opmerking over de nationale parlementen.

Je ne vais pas répéter ce qu’a dit mon collègue, Kader Arif, mais je me joins à lui en vous disant que nous voudrions bien disposer d’une déclaration que vous nous feriez, au nom de la Commission, sur une série de points qu’il a précisément cités, et je voudrais terminer en parlant des parlements nationaux.


In een voorlopige conclusie op deze presentatie zou ik in herinnering willen brengen dat achter deze zaken (de gemiddelde geboortecijfers, de leeftijdspiramides en de ratio's), de kwesties liggen van geboorte, moederschap, de plek van vrouwen in de samenleving, de zorg die we geven aan onze ouderen en de manier waarop we onze levens willen afsluiten.

En conclusion provisoire de cette présentation, je voudrais rappeler que, derrière les moyennes de natalité, les pyramides des âges, les ratios, il y a les questions de naissance, de maternité, de la place de la femme dans nos sociétés, des soins que nous apportons à nos anciens et de la façon dont nous-mêmes nous espérons finir notre vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen afsluiten door' ->

Date index: 2022-07-03
w