Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "willen allemaal vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We willen allemaal vooruitgang boeken in de kwestie van toegang.

Nous voulons tous faire progresser la question générale de l’accès.


We willen allemaal dat Bosnië-Herzegovina vooruitgang boekt.

Nous voulons voir la Bosnie-et-Herzégovine progresser.


Wij willen allemaal dolgraag dat Europa vooruitgang boekt, maar als het erom gaat concreet tegemoet te komen aan de verwachtingen van de burgers, laten wij het steevast afweten en kiezen wij standpunten die de burgers en de werknemers het slechtste uitkomen.

Nous voulons tous que l’Europe avance, mais lorsqu’il s’agit de répondre concrètement aux attentes que les citoyens ont de nous, nous adoptons toujours la position la plus mauvaise pour les citoyens et les travailleurs.


Wij willen allemaal dolgraag dat Europa vooruitgang boekt, maar als het erom gaat concreet tegemoet te komen aan de verwachtingen van de burgers, laten wij het steevast afweten en kiezen wij standpunten die de burgers en de werknemers het slechtste uitkomen.

Nous voulons tous que l’Europe avance, mais lorsqu’il s’agit de répondre concrètement aux attentes que les citoyens ont de nous, nous adoptons toujours la position la plus mauvaise pour les citoyens et les travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij in deze tijd Europa vooruitgang willen laten boeken, moeten wij dat samen met de burgers doen, en daarom is het tegenwoordig inderdaad allemaal veel ingewikkelder.

Aujourd’hui, si nous voulons faire avancer l’Europe, nous devons le faire avec nos citoyens et c’est pourquoi, il est vrai, les choses sont beaucoup plus complexes maintenant.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     willen allemaal vooruitgang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen allemaal vooruitgang' ->

Date index: 2021-08-06
w