Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen de heer barroso tijdens " (Nederlands → Frans) :

We hebben de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Barroso, tijdens het debat over de Roma horen spreken over de noodzakelijke veiligheid van Europese burgers.

On a entendu le président de la Commission européenne, M. Barroso, à l’occasion du débat sur les Roms, parler de la nécessaire sécurité des citoyens européens.


Op één punt hadden we echter nog hoopvolle verwachtingen, omdat de heer Barroso tijdens de vergadering met onze fractie veel moeite deed om te benadrukken dat hij zo’n grote voorstander is van gelijkheid tussen de seksen.

Il reste cependant une lueur d’espoir, car lors de la réunion avec notre groupe, M. Barroso s’est efforcé de se poser en défenseur de l’égalité hommes-femmes.


Met het oog daarop zou ik u, geachte heer de minister, de volgende vraag willen stellen: Welke lessen heeft de FOD Binnenlandse Zaken getrokken uit de panne tijdens de verkiezingen?

Je souhaite donc poser la question suivante au ministre: Quelles leçons le SPF Intérieur a-t-il tirées de la panne lors des élections?


In enkele krantenartikels van 9 maart 2015 komt vooral één mogelijke piste naar voren. De heer Jo Cornu zou duurdere treintickets willen tijdens de piekuren, tussen 6u en 9u 's morgens en tussen 15u en 19u 's avonds. Eind 2013 ontkende hij een onderscheid te willen maken in tarificatie tussen spitsuren en daluren.

Quelques articles de journaux du 9 mars 2015 avancent essentiellement une piste, indiquant que M. Cornu songe à augmenter le prix des billets de train pour les trajets effectués aux heures de pointe, à savoir le matin entre 6 h et 9 h et en soirée entre 15 h et 19 h. A la fin de 2013, il avait démenti vouloir pratiquer une différenciation tarifaire entre heures de pointe et heures creuses.


Ze willen de heer Barroso en de heer Sarkozy ook het volgende vragen: wanneer de Amerikaanse economie verkouden wordt of kanker heeft, is het dan eerlijk dat het de Europeanen zijn die de chemotherapie moeten ondergaan? Samenwerken met de Amerikanen, prima, maar afhankelijkheid, daar bedanken wij voor.

Ils voulaient aussi demander à M. Barroso et à M. Sarkozy s’il est équitable que, lorsque l’économie américaine attrape un rhume ou un cancer, ce soit les Européens qui doivent subir une chimiothérapie. «Oui» à la coopération avec les Américains, mais «non» à la dépendance.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, veel Europese burgers – met inbegrip van een aantal die ik vertegenwoordig – willen de heer Barroso en de heer Sarkozy graag vragen of zij het rechtvaardig vinden dat de kosten van deze financiële crisis worden gedragen door de gewone Europese burger in plaats van door de bankmanagers in de Verenigde Staten of Europa die miljoenen hebben verdiend aan hun nalatigheid – of in sommige gevallen zelfs aan hun misdadig gedrag – en die nu van hun miljoenen kunnen geniete ...[+++]

- (EN) Madame la Présidente, de nombreux citoyens européens - y compris certains de ceux que je représente - voulaient demander à M. Barroso et à M. Sarkozy s’ils pensent qu’il est équitable que le coût de cette crise financière soit supporté par les citoyens européens ordinaires, plutôt que par ces directeurs de banque aux États-Unis ou en Europe qui engrangent des millions facilement et sans états d’âme - voire même de manière il ...[+++]


De blikken van de heer Barroso tijdens een groot deel van die toespraak vertelden ons meer dan al zijn woorden van vanochtend.

L'expression qu'affichait le visage de M. Barroso pratiquement tout au long du discours nous en dit plus que son intervention de ce matin.


Tijdens zijn bezoek aan Macau en Hongkong op 18 juli 2005 waren de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en de regeringsleiders ("chief executives") van beide SAR's het erover eens dat de Europese Commissie op terreinen van wederzijds belang ernaar dient te streven de samenwerking met beide SAR's verder te ontwikkelen, te verbreden en te verdiepen.

Lors de sa visite à Hong Kong et Macao le 18 juillet 2005, le Président Barroso a convenu avec les chefs de l'exécutif des deux gouvernements que «la Commission européenne devrait développer, élargir et approfondir la coopération» avec les deux régions administratives spéciales dans les domaines d'intérêt mutuel.


Tijdens zijn bezoek aan Macau en Hongkong op 18 juli 2005 waren de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en de regeringsleiders ("chief executives") van beide SAR's het erover eens dat de Europese Commissie op terreinen van wederzijds belang ernaar dient te streven de samenwerking met beide SAR's verder te ontwikkelen, te verbreden en te verdiepen.

Lors de sa visite à Hong Kong et Macao le 18 juillet 2005, le Président Barroso a convenu avec les chefs de l'exécutif des deux gouvernements que «la Commission européenne devrait développer, élargir et approfondir la coopération» avec les deux régions administratives spéciales dans les domaines d'intérêt mutuel.


Hierop heeft het Economisch en Sociaal Comité willen wijzen in zijn tijdens de Zitting van 24 april jl. goedgekeurde advies over de "Situatie en problemen van de bosbouw in de Europese Unie en mogelijkheden voor ontwikkeling van het bosbeleid". Rapporteur voor dit advies was de heer KALLIO (Groep Diverse Werkzaamheden, Finland) en co-rapporteur de heer WILMS (Groep Werknemers, Duitsland).

C'est ce que le Comité économique et social européen a tenu à faire remarquer en adoptant ce 24 avril en session plénière un avis sur "la situation et les problèmes de la sylviculture dans l'Union européenne et la potentialité de développement des politiques forestières" (rapporteur : M. KALLIO, Groupe des Activités diverses, Finlande-Corapporteur : M. WILMS, Groupe des Travailleurs, Allemagne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen de heer barroso tijdens' ->

Date index: 2022-09-03
w