Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen echter graag concrete resultaten " (Nederlands → Frans) :

De huidige controles leiden echter tot concrete resultaten.

Néanmoins, les contrôles actuels portent vers des résultats concrètes.


Ik zou een stand van zaken willen opmaken van de omvang van die inspanningen die het federaal parket levert en van de concrete resultaten die door het parket werden geboekt dankzij de steun van de diverse diensten die bij de strijd tegen het terrorisme betrokken zijn.

Je souhaiterais faire le point sur l'ampleur de cet effort pour ce qui concerne le parquet fédéral ainsi que sur les résultats concrets engrangés par celui-ci grâce au soutien des différents services impliqués dans la lutte contre le terrorisme.


overwegende dat Egypte, Libië en Tunesië reeds veel hebben gedaan om ervoor te zorgen dat door voormalige dictators en hun regimes verduisterde activa naar die landen worden gerepatrieerd, onder meer door speciale nationale onderzoekscommissies in te stellen die tot taak hebben deze activa op te sporen, in kaart te brengen en terug te vorderen en rechtszaken aan te spannen in de EU-lidstaten; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren — waaronder de EU, leden van de G8 en Zwitserland — positief op deze inspanning ...[+++]

considérant que l'Égypte, la Libye et la Tunisie ont déployé des efforts considérables en sorte que les avoirs détournés, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leurs régimes, soient rapatriés dans ces pays, notamment en créant des commissions d'enquête nationales spéciales chargées de dépister, d'identifier et de recouvrer ces avoirs, et en engageant des actions en justice devant les tribunaux des États membres de l'Union; considérant que plusieurs acteurs internationaux de première importance, dont l'Union européenne, les membres du G8 et la Suisse, ont répondu à ces efforts, en allant dans leur sens; considérant que, toutefois, peu de résultats concrets ...[+++]


Graag had ik van de geachte minister over de drie elementen, die door diens voorganger in onderzoek werden gegeven, geweten wat de stand van zaken is en wanneer er concrete resultaten mogen verwacht worden.

Je souhaiterais que le ministre nous informe sur l'état de la question du traitement de ces trois éléments que son prédécesseur à mis à l'étude, et sur le moment où nous pouvons attendre des résultats concrets.


Deze communautaire aanpak heeft echter nog geen concrete resultaten opgeleverd.

Or, cette approche communautaire n'a pas encore produit de résultats concrets.


De Commissie doet echter de vaste toezegging de verwezenlijking van de doelstellingen van het cohesiebeleid, en met name de vertaling van de Structuurfondsenprogramma's in concrete resultaten binnen de gestelde termijnen, te zullen bevorderen en daarbij zorg te zullen dragen voor een goed beheer van de communautaire kredieten.

Toutefois, la Commission s'engage fermement à promouvoir la réalisation des objectifs de la politique de cohésion, et notamment la traduction des programmes des Fonds Structurels en des réalisations sur le terrain dans les délais impartis, tout en assurant une bonne gestion des crédits communautaires.


Zij willen echter wel graag actie op het niveau van de Unie ondernemen om nieuwe biologische producten te ontwikkelen, zoals vaccinia-immunoglobuline, antitoxinen en betere en veiliger vaccins.

En revanche, ils sont désireux d'entreprendre une action au niveau communautaire concernant le développement de nouveaux produits biologiques tels que l'immunoglobuline antivaccinale, des antitoxines, ainsi que des vaccins plus efficaces et plus sûrs.


De landen in Zuidoost-Azië en de ASEAN leggen aanzienlijke nadruk op de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en willen graag concrete samenwerking stimuleren op dit gebied, dat in hun visie goede mogelijkheden biedt voor meer handel, sterkere sociale samenhang, nauwere culturele banden en economische groei.

Les pays de l'Asie du Sud-Est et l'ANASE attachent une importance particulière au développement de la société de l'information et ils tiennent à encourager une coopération concrète dans ce secteur, qu'ils considèrent comme capital pour développer le commerce, ressouder la cohésion sociale et les liens culturels et assurer la croissance économique.


Verder vernam ik graag welke concrete resultaten die Landbouwraad heeft geboekt, over welke grote punten een akkoord werd bereikt en welke vooruitzichten er zijn voor onze landbouwers.

Concernant les résultats concrets de ce Conseil, je voudrais que vous puissiez nous présenter les grands points d'accord et les perspectives pour nos agriculteurs.


Ik had graag van de ministers vernomen wat de concrete resultaten en engagementen zijn ten gevolge van het bezoek aan de regio van de Grote Meren?

J'aurais aimé que les ministres me disent à quels résultats concrets et quels engagements cette visite dans la Région des Grands Lacs a conduit ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen echter graag concrete resultaten' ->

Date index: 2023-09-15
w