Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen laten mislukken " (Nederlands → Frans) :

4. veroordeelt in de allerkrachtigste bewoordingen de acties die Rusland onderneemt om de pro-Europese koers te ondermijnen of te laten mislukken waarvoor de drie landen die zich met de Unie willen associëren, hebben gekozen; verzoekt Moskou zich niet te mengen in de interne aangelegenheden van deze landen en herinnert eraan dat elk land vrij mag beslissen over zijn toekomst en vrij mag kiezen met wie het een bondgenootschap aangaat;

4. condamne avec la plus grande fermeté les mesures prises par la Russie pour ébranler ou torpiller la voie européenne choisie par les trois pays concernés; invite Moscou à s'abstenir de toute ingérence dans les affaires intérieures de ces pays et rappelle que chaque pays est libre de décider de son avenir et de choisir ses alliances;


Maar het is de toestand van het Westen in zijn geheel die ons op volledig nieuwe gedachten moet brengen, als wij de round niet willen laten mislukken onder de schokken van de groeiende wanorde in de wereld waar we nu al getuige van zijn.

Toutefois, c’est l’état de l’Occident dans son ensemble qui doit nous inciter à repenser la situation d’une manière complètement nouvelle si nous ne voulons pas que le cycle s’effondre sous les coups du désordre mondial grandissant, ce à quoi nous assistons déjà.


3. doet ook een beroep op de Israëlische regering gebruik te maken van de kansen die als gevolg van de verkiezing van Abu Mazen zijn ontstaan en onverwijld onderhandelingen met haar Palestijnse wederpartij te openen en een einde te maken aan haar beleid van gerichte moorden en buitengerechtelijke moordaanslagen, ondanks de aanvallen van degenen die iedere hervatting van de dialoog tussen de partijen willen laten mislukken,

3. invite d'autre part le nouveau gouvernement israélien à ne pas laisser passer l'opportunité offerte par l'élection d'Abou Mazen, à engager rapidement des négociations avec son homologue palestinien et à mettre un terme à sa politique d'assassinats ciblés et de meurtres extrajudiciaires en dépit des attaques de ceux qui veulent entraver toute reprise du dialogue entre les parties;


De reden is dat er meer dan tien jaar geleden een vrijwillige overeenkomst tussen de Commissie en de auto-industrie is gesloten en dat de laatstgenoemde die overeenkomst willens en wetens heeft laten mislukken.

Cela s’explique par le fait que, suite à un accord volontaire conclu entre la Commission et l’industrie automobile il y a plus de dix ans, cette dernière n’a pas respecté ses objectif et ce, en toute connaissance de cause et de manière volontaire.


De reden is dat er meer dan tien jaar geleden een vrijwillige overeenkomst tussen de Commissie en de auto-industrie is gesloten en dat de laatstgenoemde die overeenkomst willens en wetens heeft laten mislukken.

Cela s’explique par le fait que, suite à un accord volontaire conclu entre la Commission et l’industrie automobile il y a plus de dix ans, cette dernière n’a pas respecté ses objectif et ce, en toute connaissance de cause et de manière volontaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen laten mislukken' ->

Date index: 2021-01-28
w