Als alle geledingen van dit Parlement onder deze omstandigheden
daadwerkelijk iets willen doen om datgene wat we de democrati
sche waarden van de Europese Unie noemen, te verdedigen, moeten we een duid
elijke waarschuwing laten horen, en, mevrouw de commissaris, het door u aangehaalde Europese recht laten
gelden en samen met duizenden Italiaanse intellec ...[+++]tuelen, kunstenaars en journalisten benadrukken dat de vrijheid om informatie te geven en de vrijheid om informatie te ontvangen, net als in de rest van de Europese Unie, in Italië onvoorwaardelijk moet worden gerespecteerd.Dans ces conditions, si, sur tous les bancs de cette Assemblée, nous avons la volonté de défendre en actes ce que l’on appelle les valeurs démoc
ratiques de l’Union européenne, alors, nous devons adresser un avertissement solennel et, Madame la Commissaire, faire appliquer le droit européen tel que vous l’avez énon
cé et dire avec les milliers d’intellectuels, de créateurs, de journalistes italiens que la liberté d’informer et la liberté d’être informés doivent être respectées sans conditions en Italie comme dans toute l’Union européenn
...[+++]e.