Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een winstgevende bedrijvigheid uitoefenen
Een winstgevende bezigheid als beroep uitoefenen
Winstgevende bedrijvigheid

Traduction de «winstgevende bedrijvigheid uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een winstgevende bedrijvigheid uitoefenen

exercer une activité lucrative




een winstgevende bezigheid als beroep uitoefenen

exercer une activité lucrative, à titre professionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. a) Hoeveel bevelen om het grondgebied te verlaten werden er tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 afgeleverd aan vreemde studenten die een winstgevende bedrijvigheid uitoefenen die de normale voortzetting van hun studies kennelijk hindert? b) Op welke wijze wordt getoetst of deze grond zich voordoet? c) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten, wat het aantal afgeleverde bevelen om het grondgebied te verlaten op deze grond betreft, met vermelding van de respectievelijke aantallen?

7. a) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été délivrés au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 à des étudiants étrangers qui exerçaient une activité lucrative entravant manifestement la poursuite normale de leurs études? b) Comment exerce-t-on les contrôles en la matière? c) Quelles étaient les dix nationalités les plus représentées, et les chiffres respectifs, en ce qui concerne le nombre d'ordres de quitter le territoire délivrés pour ce motif?


Art. 18. In artikel 25 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de woorden « Tijdens zijn afwezigheid mag hij geen winstgevende bedrijvigheid uitoefenen » geschrapt.

Art. 18. Dans l'article 25 du même arrêté royal, les termes « Pendant son absence, il ne peut exercer aucune occupation lucrative » sont supprimés.


Voor wat betreft de toepassing van dit voorstel voor een richtlijn op de meewerkende echtgenoten respectievelijk de erkende partners van zelfstandigen heeft het Parlement er, gezien het niet-homogene karakter van het type werkzaamheid, dan ook op aangedrongen de toepassing ervan niet te beperken tot uitsluitend personen die een winstgevende bedrijvigheid voor eigen rekening uitoefenen in de landbouw; dit type werkzaamheid komt weliswaar het meest voor in de landbouw, maar het komt ook voor in de ambachtelijke sector, de handel, het M ...[+++]

Ainsi, en ce qui concerne l'application de cette proposition de directive, respectivement les conjoints aidants ou les partenaires reconnus des travailleurs indépendants, tenant compte du caractère non homogène des types d'occupation, le Parlement a insisté sur la nécessité de ne pas réduire l'application aux seules personnes exerçant une activité lucrative pour leur propre compte dans le domaine de l'agriculture, car même si ce type d'occupation est majoritaire dans l'agriculture, il l'est également dans l'artisanat et le commerce, les PME ou dans les professions libérales (AM 1 et 10 du PE).


« Artikel 16 bis. Tijdens de periode waarin het personeelslid wegens persoonlijke aangelegenheden ter beschikking wordt gesteld, mag het geen winstgevende bedrijvigheid uitoefenen in het onderwijs dat door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd wordt».

« Article 16 bis. Le membre du personnel en disponibilité pour convenance personnelle ne peut, pendant cette période, exercer aucune activité lucrative dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Artikel 32 bis. Onverminderd hoofdstuk II van het decreet van 25 juni 2001 over bijzondere maatregelen in verband met de lerarenambten en houdende aanpassing van de bezoldigingsregeling mag het personeelslid, tijdens de periode waarin het een verlof voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden geniet, geen winstgevende bedrijvigheid uitoefenen in het onderwijs dat door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd wordt».

« Article 32 bis. Le membre du personnel en congé pour prestations réduites pour des raisons de convenance personnelle ne peut, pendant cette période, exercer aucune activité lucrative dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone, sans préjudice du chapitre II du décret du 25 juin 2001 contenant des mesures spéciales quant aux fonctions d'enseignant et portant adaptation du statut pécuniaire».


« Artikel 14 bis. Onverminderd hoofdstuk II van het decreet van 25 juni 2001 over bijzondere maatregelen in verband met de lerarenambten en houdende aanpassing van de bezoldigingsregeling mag het personeelslid, tijdens de periode waarin het wegens persoonlijke aangelegenheden ter beschikking wordt gesteld, geen winstgevende bedrijvigheid uitoefenen in het onderwijs dat door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd wordt».

« Article 14 bis. Le membre du personnel en disponibilité pour convenance personnelle ne peut, pendant cette période, exercer aucune activité lucrative dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone, sans préjudice du chapitre II du décret du 25 juin 2001 contenant des mesures spéciales quant aux fonctions d'enseignant et portant adaptation du statut pécuniaire».


« Artikel 11 bis. Tijdens de periode waarin het personeelslid wegens persoonlijke aangelegenheden ter beschikking wordt gesteld, mag het geen winstgevende bedrijvigheid uitoefenen in het onderwijs dat door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd wordt».

« Article 11 bis. Le membre du personnel en disponibilité pour convenance personnelle ne peut, pendant cette période, exercer aucune activité lucrative dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté germanophone».


Zoals bepaald in artikel 2 van koninklijk besluit van 10 april 1995 ter uitvoering van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector, mag het personeelslid dat zich in het stelsel van de halftijdse vervroegde uittreding bevindt, tijdens de periode dat het geen prestaties verricht, ook geen winstgevende bedrijvigheid uitoefenen.

En vertu de l'article 2 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant exécution de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public, le membre du personnel ne peut exercer aucune activité lucrative pendant la période durant laquelle il n'exerce aucune prestation dans le cadre du départ anticipé à mi-temps.


Inzake de halftijdse vervroegde uittreding bedingt artikel 2 van het koninklijk besluit dat het betrokken personeelslid op de werkdagen of halve werkdagen dat geen prestaties dienen te worden verricht, geen andere winstgevende bedrijvigheid mag uitoefenen.

En ce qui concerne le départ anticipé à mi-temps, l'article 2 de l'arrêté royal précise que le membre du personnel visé ne peut effectuer une autre activité lucrative pendant les jours ou demi-jours de travail pendant lesquels il ne preste pas.


Dat betekent tevens dat het betrokken personeelslid gedurende die periodes geen enkele winstgevende bedrijvigheid mag uitoefenen.

Cela implique aussi que le membre du personnel visé ne peut exercer aucune activité lucrative pendant ces périodes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winstgevende bedrijvigheid uitoefenen' ->

Date index: 2023-01-06
w