Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wit-rusland zelf heeft ingestemd toen " (Nederlands → Frans) :

Theoretisch zouden we kunnen instemmen met een dergelijke gang van zaken, ware het niet dat deze internationale normen, waarmee Wit-Rusland zelf heeft ingestemd toen het land toetrad tot de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, bepalen dat mensenrechten geen binnenlandse aangelegenheid zijn.

Théoriquement, il serait possible d'accepter cette approche s'il n'y avait le fait qu'en vertu des normes internationales reconnues par le Belarus lorsqu'il a rejoint l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe les droits de l'homme ne sont pas une affaire intérieure.


Op initiatief van Polen en Zweden heeft de Europese Unie onlangs ingestemd met het principe van een Oosters Partnerschap met Oekraïne, Wit-Rusland, Moldavië, Georgië, Armenië en Azerbeidzjan.

Sur une initiative de la Pologne et de la Suède, l'Union européenne vient d'arrêter le principe d'un Partenariat oriental avec l'Ukraine, le Belarus, la Moldavie, la Géorgie, l'Arménie et l'Azerbaïdjan.


Hij herinnert eraan dat toen de onderzoekstermijn voor het wetsontwerp tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België (St. Senaat, nrs. 1-707/1-8) dreigde te vervallen, het juist de meerderheid is geweest die heeft ingestemd met de verlenging van die termijn met 14 dagen, hoewel ze die verlenging zelf niet had gevraagd.

Il rappelle que peu avant l'expiration du délai d'examen du projet de loi fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique (do c. Sénat, nº 1-707/1-8), la majorité a approuvé une prorogation de quatorze jours de ce délai, bien qu'elle ne l'avait pas demandé.


E. overwegende dat een afdelingshoofd van het Openbaar Ministerie op 1 maart 2012 heeft verklaard dat 'personen die andere landen en internationale organisaties ertoe oproepen economische en andere sancties aan Wit-Rusland op te leggen tijdelijk het reizen naar het buitenland kan worden verboden en zelfs strafrechtelijk kunnen worden vervolgd' en dat, in het verlengde hiervan, een aantal me ...[+++]

E. considérant que, le 1 mars 2012, un chef de service du Bureau du procureur général a déclaré que les personnes qui encouragent des pays étrangers ou des organisations internationales à imposer des sanctions économiques ou autres à la Biélorussie pourraient être soumises à une interdiction temporaire de se rendre à l'étranger, voire à des poursuites pénales; qu'en conséquence, certains défenseurs des droits de l'homme, des personnalités politiques de l'opposition et des journalistes indépendants se sont vu refuser l'autorisation de quitter la Biélorussie ou ont même été refoulés à la frontière avec l'Union européenne;


Hij beweerde dat president Loekasjenko deze situatie na de verkiezingen zelf niet heeft gewild, maar dat het een gevolg is van de samenwerking tussen de Wit-Russische en Russische geheime diensten om iedere poging tot samenwerking tussen de EU en Wit-Rusland te ondermijnen.

Il a affirmé que Loukachenko lui-même ne voulait pas d’une telle situation après les élections, mais que celle-ci avait été le résultat d’une collaboration entre les services spéciaux biélorusses et russes qui avaient pour l’objectif de détruire toute tentative de coopération entre l’UE et la Biélorussie.


Bij de strategie voor het Oostzeegebied heeft Rusland, dat zelf geen partij is, ingestemd met een lijst van gemeenschappelijke projecten.

Dans le cadre de la stratégie de l'UE pour la région de la mer Baltique, la Russie, bien qu’elle ne fasse pas partie de la stratégie elle-même, a adopté une liste de projets communs.


De Raad heeft zich al voor de verkiezingen uitgebreid beziggehouden met de situatie in Wit-Rusland. Hij heeft een oproep tot de regering en met name president Loekasjenko en onmiskenbaar gewaarschuwd dat de mensenrechten niet met voeten mogen worden getreden en het recht van vergadering, de vrijheid van vergadering en het demonstratierecht van de mensen moeten worden geëerbiedigd. Toen een van de minister ...[+++]

Avant même les élections, le Conseil s’inquiétait sérieusement de la situation au Belarus et avait clairement mis en garde le gouvernement, le président Loukachenko en particulier, de ne pas violer les droits de l’homme, de respecter le droit et la liberté d’assemblée des citoyens, ainsi que leur droit à manifester.


De nieuwe lidstaten van de EU hebben schade geleden toen Rusland in aanvaring kwam met Oekraïne en Wit-Rusland en de toevoer van olie via de Droezjba-pijplijn afsloot vanwege vermeende technische problemen, en doen dat nog steeds zolang Rusland de Gordiaanse knoop van de affaire rond de invoer van Pools vlees niet heeft doorgehakt.

Les nouveaux pays membres de l’UE ont subi des pertes lorsque la Russie est entrée en conflit avec l’Ukraine et le Belarus, a coupé l’approvisionnement en pétrole brut via le gazoduc Druzhba en raison de prétendues pannes techniques, et n’a pas tranché le nœud gordien dans l’affaire des importations de viande polonaise.


Zelfs de FIA World Motor Sport Council heeft ingestemd met dit beginsel toen hij zich kandidaat stelde om tabaksreclame en sponsoring door tabaksproducenten in de internationale motorsport wereldwijd te zullen verbieden met ingang van 2006", verklaarde Byrne.

Même le Conseil mondial du sport automobile l'a admis lorsqu'il a annoncé qu'il s'est engagé à bannir la publicité pour le tabac et le parrainage par l'industrie du tabac du sport automobile international au niveau mondial à partir de 2006". a déclaré M. Byrne.


Wat de "ontvangsten" betreft, heeft de Raad met name ingestemd met - de opneming van het beschikbare overschot van het vorige begrotingsjaar voor het door de Commissie voorgestelde bedrag (de Commissie heeft het geraamde bedrag van het overschot van 1994 op 2 maart 1995 bijgesteld op 6.589 miljoen ecu) ; - de te verwachten terugbetaling aan de Lid-Staten uit hoofde van de derde en de vierde bron van eigen middelen ten gevolge van de te hoge raming van BTW en BNP 1994 voor het door de Commissie gevraagde bedrag (volgens de Commissie gaat het bij deze terugbetaling om een totaal van 1.923 miljoen ecu) ; - de opneming van drie lijnen resp ...[+++]

Pour ce qui est du volet "recettes", le Conseil a notamment accepté - l'inscription de l'excédent disponible de l'exercice précédent à hauteur du montant proposé par la Commission (la Commission a actualisé le 2 mars 1995 le montant correspondant à l'excédent estimé de l'exercice 1994, en le portant à 6 589 Mécus) ; - le remboursement prévisible aux Etats membres au titre des 3ème et 4ème ressources, suite à la surévaluation des assiettes TVA et PNB 1994 pour le montant demandé par la Commission (selon la Commission la charge du remboursement à ce titre s'élève à un total de 1 923 Mécus) ; - l'inscription de trois lignes respectivement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wit-rusland zelf heeft ingestemd toen' ->

Date index: 2023-03-04
w